English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Samantha

Samantha Çeviri İngilizce

4,630 parallel translation
¿ Así que tendrás sexo con Samantha Morrison solo si tienes sexo con alguien más primero?
So you're gonna have sex with Samantha Morrison only if you have sex with someone else first?
Haré el amor con Samantha.
I will make love to Samantha.
Soy la doctora Samantha Ryan, división de operaciones psicológicas del D.D.
I'm Dr. Samantha Ryan, DOD, Psy-ops Division.
Derecho, Samantha, ¿ qué estás haciendo?
Right, Samantha, what are you doing?
Estoy muy preocupado sobre Samantha.
I'm really concerned about Samantha.
- - Samantha.
- Samantha.
- - Vamos, Samantha.
- Let's go, Samantha.
Samantha, el plato por favor.
Samantha, the dish please.
( Samantha ) Um, es pechuga de pato braseado de un puré de patata dulce de ruibarbo, servido con un Napoleón berenjena.
( Samantha ) Um, it's pan-seared duck breast of a sweet potato-rhubarb puree, served with a eggplant Napoleon.
Ryan, Samantha, uno de ustedes acaba de cocinado su último plato en esta competición.
Ryan, Samantha, one of you has just cooked their last dish in this competition.
Samantha.
Samantha.
Ryan, para que él tire Samantha debajo del autobús así, era un [Bleep] bitch movimiento.
Ryan, for him to throw Samantha under the bus like that, was a [Bleep] bitch move.
Ví un programa sobre eso en "Samantha Brown".
I saw this whole thing about it on "Samantha brown."
No sé quién es esa Samantha Brown, pero parece idiota.
I don't know who this Samantha brown is, but she sounds like an idiot.
Te pareces más a una Samantha.
You're just so much more of a Samantha.
Si no es acrílico, a Samanta le salen ampollas.
If it were not acrylic, Samantha would have blisters.
Samanta, ¿ habéis pensado en algún nombre?
Samantha, have you thought about names for this baby?
Samantha, no quiero que te asustes.
Samantha, I don't want to freak you out.
Samantha
Samantha.
- Gracias, Samantha.
- Thank you, Samantha.
Sabes, es gracioso porque eres como Carrie, pero con algunos aspectos de Samantha y el pelo de Charlotte.
You know, you're funny because you're definitely like a Carrie but with, like, some Samantha aspects and Charlotte hair.
Creo que yo soy Carrie en el fondo, pero, a veces... a veces sale Samantha.
I think I'm definitely a Carrie at heart, but, like, sometimes... Sometimes Samantha kind of comes out.
Nunca dije que eso, Samantha.
I never said I had dibs, Samantha.
- Samantha, espera.
Samantha, wait. Come on.
Busco una laptop para Samantha.
I'm getting a laptop for Samantha.
"Bajo la clavelina" por Samantha Borgens.
Under the Pink by Samantha Borgens.
Fuiste muy amable en hacer esto para Samantha.
This was so nice of you to do this for Samantha, really.
Quiero presentarte a tu hija, Samantha Borgens.
I would like you to meet your daughter, Samantha Borgens.
Quizá creas que la conociste antes pero esta Samantha recibió una crítica destacada en Publisher's Weekly.
You might think you've met Samantha before, but this Samantha just received a starred review from Publisher's Weekly.
- No lo sé. ¿ Puedo robarte a tu padre?
Samantha, can I steal your father for a little bit?
¡ Samantha!
Samantha!
Estoy aquí porque se publicó el libro de mi hija Samantha por si no se han enterado.
I'm here because my daughter Samantha's book is being published in case you haven't heard.
Samantha, sujétalo. No quiero que salga.
Samantha, you restrain him.
- Me esperó seis meses.
She waited six months, Samantha.
Debí decírtelo.
I should have told you, Samantha.
Sam es Samantha.
Sam is Samantha.
Se llama Samantha Meade.
Katherine : Her name is Samantha Meade.
Que no descansaremos hasta que encontremos al asesino de Samantha.
Tell him we won't rest until we find Samantha's killer.
Samantha Meade.
Samantha Meade.
Samantha trabajaba en el departamento de crédito.
Samantha worked in the credit department.
Samantha estaba perdidamente enamorada de él.
Samantha was smitten with him.
Seguí el rastro al novio de Samantha.
Dixon : I tracked down Samantha's boyfriend.
Ha oído lo de Samantha.
Heard about Samantha.
Entonces Samantha me llama y me dice que tiene que trabajar hasta tarde.
Then Samantha calls and says that she has to work late.
He sido asignada al homicidio de Samantha Meade.
I've been assigned to the Samantha Meade homicide.
Samantha era responsable de determinadas líneas de créditos - de nuestros invitados.
Samantha was responsible for determining credit lines for our guests.
Samantha se había ido.
Samantha was gone.
Samantha podría silbar, y su familia acudiría a su rescate de cualquier problema.
Samantha could whistle, and her family would buy her out of any trouble.
Han dicho que vieron a Samantha en un ascensor alrededor de las siete en punto pero que no la vieron salir por ninguna de las salidas principales.
Uh, said they saw Samantha in an elevator around 7 : 00, but they didn't see her leave through any of the main exits.
¡ Samanta!
- Samantha!
- A mí también, Samantha.
Oh, you, too, Samantha.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]