Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Samet
Samet Çeviri İngilizce
57 parallel translation
¿ Samet está bien?
Shall we call him Samet?
¿ Samet?
Samet?
Ni siquiera quería a Samet.
He didn't even love Samet.
Asya, Samet.
Asya, Samet.
Si le pasa algo a Samet me muero.
If anything happens to Samet I'll die.
¿ Hemos hecho mal en haber venido, Samet?
Did we do wrong to come here, my Samet?
¿ Qué podemos hacer por mi Samet?
What can we do for my Samet?
¿ Dónde está tu padre, Samet?
Where is your father, Samet?
Podré estar una semana más con Samet.
I'll be able to be with Samet for another week.
Escuché a Samet desde afuera.
I heard Samet's voice from outside.
Pero Samet aún no está bien.
But Samet isn't well yet.
Un coche tenía la ventanilla rota, Samet hubiera cogido frío.
One car had a broken window, Samet would have caught cold.
Samet y usted me han reconectado con la vida, Asya.
Samet and you have reconnected me with life, Asya.
Pero Samet es muy pequeño, ¿ cómo va a jugar?
But Samet is too young, how can he play on it?
Samet crecerá...
Samet will get older...
Por primera vez pensé en cómo le presentaría Cemsit a Samet.
I thought for the first time how I would present Cemsit to Samet.
Samet crecerá.
Samit will get older.
Samet jugará en el columpio.
Samet will play on the swing.
Samet preguntará sobre su madre.
Samet will ask questions of his mother.
Samet creció y podía jugar en el columpio.
Samet grew up and could play on the swing.
Samet le llamó papá.
Samet said Father to him.
Acuesta a Samet.
You put Samet to bed.
¡ Samet!
Samet!
Samet es hijo de los dos.
Samet is their son.
Mi Samet no debía sufrir.
My Samet should not suffer.
He venido por ti, por Samet.
I came because of you, because of Samet.
Samet, vámonos a casa.
Samet, let's go home.
¿ No es Samet mi hijo?
Isn't Samet my son?
Samet.
Samet.
Le he traído un regalo a Samet.
I brought a present for Samet.
¿ Qué hará Samet, qué haré yo?
What will Samet do, what will I do?
Si Samet viene, ella también vendrá.
If Samet comes, she'll come too.
¡ Que viene el león Samet!
The lion driver Samet is coming.
Samet, hijo.
Samet, my son.
No llores, Samet, no llores, hijo.
Don't cry Samet, don't cry, my child.
Samet dijo papá.
Samet said father.
Mi nombre es Samet.
My name's Samet.
Bueno, Samet, yo conocí a Ibrahim a través del negocio del acero... y nos hicimos buenos amigos.
Now Samet, I got to know Ýbrahim through the steel business. I'm not trying to flatter him, but... he's a true gentleman. Then we became good friends.
Mi nombre es Samet, no Superman.
My name's Samet, not Superman.
Mi nombre es Samet en realidad.
My name's Samet actually.
Samet...
Samet...
¡ Y ahora, Superman Samet, de Evrese, con su nuevo show! .
And now, Superman Samet of Evrese with his new show!
¿ Qué hay de Samet Leka?
What about Samet Leka?
¿ Por qué escucharían a Samet?
Why should they listen to Samet?
Bonita, pero un poco extraña.
Is Japan like Samet island? We could get the job done.
Donde nuestro primo Samet...
In our cousin Samet...
O Isla Koh Samet...
Or Samet Island...
¿ Isla Consexo?
Samet Island?
¡ Con sexo para todos!
- Samet! Everyone has sex! [pun]