English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Satô

Satô Çeviri İngilizce

646 parallel translation
¿ Qué está haciendo en un lugar como éste, Obaba?
582.5 ) } Screenplay : Sato Shimako the legendary Sasaki Kojirō. 580.5 ) } Music :
Hachiro Sato "Speed jidai" - música de Tetsuo Kokai "Speed hoi" - música de Haruyo Shimada
Hachiro Sato "Speed jidai" - music by Tetsuo Kokai "Speed hoi" - music by Haruyo Shimada
Reparto
NASANU NAKA ( Not Related ) - theme song Words by Sonosuke Sato
MlCHlO SATO KUNlYASU HAYASHl
MICHIO SATO KUNIYASU HAYASHI
Directores de la Segunda Unidad TOYODA Shiro YOSHIMURA Kozaburo KIYOSUKE Akira SATO Takeshi
Second Unit Directors : Toyoda Shiro, Yoshimura Kozaburo, Kiyosuke Akira, Sato Takeshi.
Sato, has ido a a la Universidad, ¿ no?
Sato-san, you went to Keio University, didn't you?
Sato dice que me prefiere a mí.
Sato says that he wants me more than you.
S. Sato. ¿ Quién es ese?
S. Sato. Who's that?
Algo raro ocurre de nuevo con ese chico, Sato.
There's something strange happening with the Sato boy again.
Te has estado viendo con ese chico sin decirme nada a mí o a tu hermana.
You were seeing the Sato boy without saying anything to me or your sister.
Esa es la mayor felicidad [poema de Hachiro Sato]
That's the greatest happiness. ( poem by Sato Hachiro )
Sato de Yodobashi es un Jefe de Detectives muy famoso.
Sato's with the precinct. Great cop. Used to be with Homicide.
Soy Sato.
I'm Sato. What?
¿ El oficial Sato?
Oh, Sato-san. What is it?
Detective Sato.
Sato-san.
Trabajo de calle, Detectives Sato y Murakami.
I'm putting Sato-san and Murakami on this investigation.
¿ Ha sido mi Colt otra vez?
Sato-san, do you think it was my Colt again?
¿ Agente Sato?
Sato-san?
Agente Sato.
Sato-san!
Hola.
Hello, Sato-san!
Por favor, no se muera Agente Sato.
Sato-san, please don't die.
¡ Agente Sato, no se muera!
Sato-san. Don't die.
Por favor, tiene que vivir.
Sato-san, I'm begging you. Please live.
Por favor, no se muera.
Sato-san, please live. Don't die.
El Agente Sato tiene mi arma,
I gave my gun to Sato-san...
Fotografía HIROSHI SUZUKI Iluminación KAlYA SATO
Director of Photography : HIROSHI SUZUKI
HAYASAKA Fumio
Fumio HAYASAKA, Tamekichi MOCHIZUKI, Masaru SATO
Música : MASARU SATO y TORU TAKEMITSU
Music by MASARU SATO and TORU TAKEMITSU
Música por MASARU SATO
Music by MASARU SATO
MASARU SATO
SATO MASARU
Hubiera sido mejor que te casaras con Sato.
Marrying Sato might have been better for you
¿ Sato?
Sato?
Sato.
Sato.
¡ Son Sato y su Señoría!
It's Sato and Her Ladyship!
Sato, ¿ me has llamado retrasado?
Sato. You're calling me retard?
Sato, es el profesor quien ha puesto la nota.
Sato, it was the teacher who gave the grade.
- ¡ Sato!
- Sato!
¿ No te molestará, verdad?
It's okay for you, Sato?
Yoshida : MICHIO MINAMI Shinjo : KEI SATO Obara :
MICHIO MINAMI as Yoshida / KEI SATO as Shinjo KUNIE TANAKA as Obara
Música por MASARU SATO Montaje por AKIRA SUZUKI
That's why I gave him the details of your illegal loans.
Producida por SATO Ichiro
Produced by Ichiro Sato
Banda Sonora MASARU SATO
Cinematography by YUZURU AIZAWA Music by MASARU SATO
Musica por MASARU SATO
Music by MASARU SATO
KEI SATO
KEl SATO
No, soy Sokaisho Sato.
No, I'm Sokaisho Sato.
Diseño de Producción por YOSHIRO MURAKI Música de MASARU SATO
Production Design by YOSHIRO MURAKI Music by MASARU SATO
Sato, 39 años.
Sato, 39 years old,
JITSUKO YOSHIMURA KEI SATO
KEI SATO
Sato, ve a interrogar a la compañía marítima.
Sato, go interrogate the shipping company.
¿ Eres tú, Sato?
Is it you, Sato?
Kei SATO
Kei SATO

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]