Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Sawyer
Sawyer Çeviri İngilizce
1,670 parallel translation
Kate, Jack y Sawyer lo vieron antes de que les taparan la cabeza.
Kate, Jack and Sawyer saw it before they had bags pulled over their heads.
Y a Kate y a Sawyer.
And Kate and Sawyer.
Quieren que devore a Diane Sawyer.
They want you to eat Diane Sawyer.
Sólo somos Sawyer y yo.
It's just Sawyer and me.
Sawyer.
Sawyer.
¿ En dónde están Kate y Sawyer?
Where are Kate and Sawyer?
¡ Sawyer!
Sawyer!
¿ Sawyer?
Sawyer?
Hola, Sawyer.
Hello, Sawyer.
Sawyer, sí que es...
Sawyer, she is...
- ¿ Qué le habéis hecho a Sawyer?
- What did you do to Sawyer?
- No voy a dejarte, Sawyer.
- I'm not leaving you, Sawyer.
Eres muy bueno, Sawyer.
You're pretty good, Sawyer.
Creo que sé cómo encontrar a Jack, Kate y Sawyer.
I think I know how to find Jack, Kate and Sawyer.
Bueno, gracias por haber venido, Sr. Sawyer.
Well, thank you for coming by, Mr. Sawyer.
Hola, Sr. Sawyer.
Hi, Mr. Sawyer?
Diane Sawyer.
Diane Sawyer.
Peyton Sawyer.
Peyton Sawyer.
No, Sawyer.
No, Sawyer.
No, te lo vas a poner porque ese hombre de ahí, el que me está fulminando con la mirada, va a matar a Sawyer.
No, you'll put a hood over your head because the man standing behind me, the one who's burning a hole in my back, that man is going to kill Sawyer.
- ¿ Y Sawyer?
- Sawyer?
Van a matar a Sawyer.
They're gonna kill Sawyer.
Sawyer le quieres de verdad, ¿ eh?
Sawyer you really care about him?
- ¡ Sawyer!
- Sawyer.
- Mira quién ha salido de la jaula.
Sawyer! - Well, look who got out of her cage.
Ni se te ocurra, Sawyer. ¡ Pelea!
Don't even think about it, Sawyer! You fight!
¡ Sawyer, por favor!
Sawyer, please!
El miedo es como una enfermedad, si no la tratas, te consume.
Fear is like a disease, Sawyer. If you don't treat it, it'll eat you up.
Golpéame en serio, Sawyer.
Punch me like you mean it, Sawyer.
Bien, Sawyer así que hay una persona de verdad allí.
Okay, Sawyer. So there's actually a real person in there.
- Gracias por el plantón en el almuerzo. - Lo siento.
Hey, Sawyer.
Peyton Sawyer, queriendo estar sola.
You're just a couple of punks. And this is what's gonna happen.
Primero, tienes que trabajar según mi horario.
Peyton Sawyer, wanting to be alone.
¿ Que tú y P. Sawyer son sólo amigos?
That you and P. Sawyer are just friends? Look, you know what, Skills?
Un nuevo dia llegó, los supervivientes se conocieron Hurley... eh.. sólo...
So here she is, stuck on this island, which sort of forces her into very tricky relationships, especially when it comes to Jack and Sawyer.
Pues bien, entonces... ¡ Sawyer!
The electromagnetic pulse shot out of the hatch, fried the instrumentation on the plane.
Sawyer sufrió un disparo en su hombro cuando estaba en la balsa.
We have learned, uh, that the island is... capable of these apparitions.
Los dos grupos estaban ahora juntos. Sawyer
Once Sun and Jin got to then they sort of reconciled their relationship.
Tu me dijiste que lo dejara estar en el mismo caso.
- They're gonna kill Sawyer!
Entonces, un dia, no mucho despues de su encuentro con los otros los superviviente capturaron a un hombre en la selva.
One of the big questions that arises on the show is who's Kate gonna choose... Jack or Sawyer. I guess the question was more, who is Kate gonna sleep with first?
Decia ser un extraño viajero pero ¿ se podía creer en su historia?
It's this sort of heartbreaking moment. He sees Kate has, in fact, chosen Sawyer. Instead of getting angry, he actually decides to rescue them.
¿ Donde habra encontrada Sawyer uno de estos?
Step back, doc.
Porque me elegiste a mi para ir contigo en vez de a Sawyer Solo te lo pregunte porque ellos no te quieren a ti. Te raptaron, te apuntaron con una pistola.
'Cause everything had to happen exactly the way that it did happen, and when they bump up against each other, you realize many of them wouldn't have made the choice to get on that plane
¿ Cuánto vamos a esperar, Jack? Hasta que reciba respuesta.
So while Sawyer is sitting there next to this skeleton drinking beers, they don't realize the sort of dark story behind this van that has actually unfolded.
Hola, Sawyer.
# Don't want to lose more time #
Sin armas, es una misión suicida.
Sawyer, it's a suicide mission without guns.
Sawyer.
- Sawyer.
¿ Por qué estás defendiendo a Sawyer?
Why are you sticking up for Sawyer?
Sayid
You sure know how to make a girl feel special, Sawyer.
Jack, no lo desates.
- So you're safe, you and Sawyer? - Yes. Yeah.
¿ Sawyer?
- I don't care what Jack said.