English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Scotty

Scotty Çeviri İngilizce

3,121 parallel translation
Se trata de Scotty. - Está muerto.
It's Scotty.
Se parece a Scotty.
Looks like Scotty.
Scotty.
Scotty.
Scotty, me tengo que ir.
Scotty, I've gotta go.
Scotty, mira, ya se que quieres hablar,
Scotty, listen, I know that you want to talk and everything,
- Lo siento, Scotty.
- I'm sorry, Scotty.
- Ella cortó con nosotros, Scotty.
- She cut us out, Scotty.
No creo que ella quiera tu ayuda, Scotty.
I don't think she wants your help, Scotty.
Scotty, creo que tenemos suficiente en nuestras manos sin esto.
Scotty, I think we have enough on our hands without this.
¿ Cuando va a llegar Scotty?
When's Scotty getting here?
- ¿ Dónde está Scotty?
- Where is Scotty?
- Estoy en casa de Kevin y Scotty...
- I'm at Kevin and Scotty's...
- Sí, Scotty.
- Yes, Scotty.
Tenemos un hijo, Scotty.
We have a son, Scotty.
- ¿ Dónde está Scotty?
- Where's Scotty?
Scotty y yo tenemos mucho que hacer en este momento.
Um, Scotty and I- - we've got a lot going on right now.
Kevin y Scotty renunciaron...
Kevin and Scotty quit...
Lo siento mucho, Scotty.
I'm so sorry, Scotty.
Por favor, Scotty, dime que no llamaste a la policía.
Please, Scotty, tell me that you did not call the police.
Sé que lo que hice está mal, pero pensé que si hablábamos, podríamos encontrar una solución sin tener a la policía involucrada, pero, Scotty, no puedo traer a Daniel, a menos que sepa que puedo confiar en ti.
I know that what I did was wrong, but I thought if you and I could talk, we could figure out a solution without getting the police involved, but, Scotty, I can't bring Daniel unless I know that I can trust you.
Lo siento, Scotty.
I'm so sorry, Scotty.
Scotty, te juro, que si tratas de llevártelo, desapareceré de nuevo.
Scotty, I swear, if you try to take him away, I will disappear again.
Bueno, entonces tú y Justin hareis la melodía, y estaremos bien sin Scotty y Kevin, aunque Scotty es una pérdida grande, pero Kevin es solamente un aguafiestas
All right, so you and Justin will do melody, and we'll be fine without Scotty and Kevin, although Scotty's a big loss, but Kevin is just a killjoy
Es el teléfono de Scotty.
That's Scotty's phone.
¿ Scotty?
Scotty?
Le dije a Scotty que iba a llamarlo hoy.
I-I told, um, Scotty I was gonna call him today.
Bueno, Scotty no está aquí ahora mismo, ¿ de qué... querías hablar?
Well, Scotty isn't here right now, so, um, what did- - what did you want to talk about?
Esto no es parte del acuerdo que hice con Scotty
That is not part of the deal that I made with Scotty.
¿ Hiciste un trato con Scotty?
You made a deal with Scotty?
Scotty y yo decidimos hacer lo mejor para Daniel.
Scotty and I decided to do what's best for Daniel.
Scotty me juró que lo entendías.
Scotty swore to me that you understood.
- No. ¡ Scotty!
- No. Scotty!
¡ Scotty!
Scotty!
¡ Scotty, también es mi hijo!
Scotty, he is my son, too!
Pobre de Scotty.
Poor Scotty.
Y tú también, Scotty. este es tu día de suerte, porque descargué la mayor parte de mi cuota de preocupación, así que estoy 100 % disponible para escuchar.
And so do you, so, Scotty, this is your lucky day, because I just off-loaded most of my worry quota, so I'm 100 % available to listen.
Soctty manda saludos.
Scotty sends his love.
Perfecto.
Scotty could shut the restaurant, and we can get a deejay. Perfect.
La madre de Scotty viene para quedarse.
Scotty's mom is coming to stay.
- De hecho, Scotty está tan loco...
- Actually, Scotty's so crazy...
Ya sabes, pasar tiempo con Scotty
You know, spend time with Scotty.
Me refiero a que si no hubieses conocido a Scotty, probablemente serías algún tipo de abogado empresarial, ligando con un tío diferente cada noche.
I mean, if you hadn't met Scotty, you'd probably still be some corporate lawyer, hooking up with a different guy every night.
Gracias, Scotty.
Thanks, Scotty.
No, Scotty.
No, Scotty.
Y ya sabes, Scotty y yo, esto nunca ha trabajado con nosotros.
Y-you know, Scotty and I, it has never worked with us.
- Cuando vine aquí, pienso que sentí, si yo pudiera ser la abuela perfecta, de algún modo yo podría curar a Scotty y a mí.
- When I came here, I think I felt, if I could be the perfect grandmother, somehow I could heal Scotty and me.
Léelo, Scotty.
Read it, Scotty.
Gracias, porque he trabajado mucho con fuerza para estar bastante bien para alguien como Scotty.
Thank you, because I've worked very hard to be good enough for someone like Scotty.
"Energà ­ zame, Scotty"
"Scotty, I need more power."
Scotty llevaba una vida dura.
Scotty led a pretty rough life.
- Scotty.
- Scotty.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]