English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Search

Search Çeviri İngilizce

25,234 parallel translation
Encontramos esto en su celular con una búsqueda triangulando una vecindad de Chicago.
We found this in his cell with a search triangulating a Chicago neighborhood.
Vosotros id a rastrear la casa.
You guys go search the house.
Y el doctor lo buscará hasta que lo encuentre y lo va a extirpar.
And the doctor will search until he finds it, and cut it right out.
Sé que no se ha encontrado a la agente Earp y seguiremos buscándola,
I know Deputy Earp is still out there, and we'll continue the search,
A menos que quieras buscar la letrina a media noche.
Unless you want to go search for the outhouse in the night.
Esto no prueba que ha enviado Gus Cinco después de que los hermanos de Baskerville, pero debe ser lo suficientemente para la policía para obtener una orden para registrar su casa y automóvil.
It doesn't prove that you sent Gus Five after the Baskerville brothers, but it should be enough for police to get a warrant to search your home and car.
Felicidades por ser elegidos... como los tres mejores competidores en nuestra búsqueda por un compañero.
Congratulations on being selected as the top three contenders in our wingman search.
Mira, lo que tenemos que hacer es ir a la biblioteca local y simplemente buscar en los archivos de microfichas.
Look, what we need to do is go down to the local library and just search the microfiche files.
¿ Todos ustedes tienen esta cosa especial de búsqueda?
Do you guys all get this special search thing?
Tenemos una orden que autoriza el registro de estos locales para el prototipo de la hoja que falta.
We have a warrant authorizing the search of these premises for the missing Foil prototype.
Su búsqueda será confinado en su espacio de trabajo
Your search will be confined to his work space
Como especialista en TI, que tiene acceso a todas las cubículo y la oficina en las instalaciones, por lo que vamos a buscar donde nos gusta.
As IT specialist, he has access to every cubicle and office on the premises, so we'll search where we like. Excuse me.
Ejecuté una búsqueda on-line para la receta y la encontré en un blog Gourmet dirigido por un par de inconformistas, si es que eso no es evidente.
I ran an online search for the recipe. I found it on a foodie blog run by a couple of hipsters, if that wasn't evident.
Así que para responder a tus preguntas "John from Cincinnati" es mi programa de HBO favorito Lycos es mi motor de búsquedas favorito y cuando se refiere a la Segunda Guerra Mundial tengo que irme con mis chicos, las potencias del Eje.
So to answer your questions - - "John from Cincinnati" is my favorite HBO show, Lycos is my preferred search engine, and when it comes to World War II,
Tenemos una orden de registro.
We have a search warrant.
Necesitamos buscar en tu apartamento.
We need to search your apartment.
Delitos cibernéticos está afuera, y necesitan empezar la búsqueda.
CCS is outside, and they need to start their search now.
El equipo de rescate fue movilizado.
Search party was mobilized.
- Una orden de registro para las oficinas.
- A search warrant for all your offices.
Tenemos una orden de registro.
We have a warrant to search the premises.
- Esto no es parte de la búsqueda.
- This isn't part of the search.
¿ Con cuál de los pretendientes espera María entretenerse en busca de una nueva alianza de matrimonio?
Who of the suitors does Mary hope to entertain in her search for a new marriage alliance?
Y no hay progreso en nuestra búsqueda del asesino.
And still no progress in our search for the killer.
Regresaste y pusiste sal en el escudero y en las mujeres de alta cuna después del hecho de conducir la búsqueda en esa dirección.
You went back and put salt on the squire and the highborn woman's corpses after the fact to steer the search in that direction.
Así que rápidamente entremos, registrar su disco duro, ver si podemos encontrar algunos datos de envío que apoya la historia de Mick.
So we quickly go in, search his hard drive, see if we can find some shipping data that supports Mick's story.
Búsqueda básica es subir nada.
Basic search is turning up nothing.
Walter, tiene que detener esta carrera siempre y cuando sea posible, de modo feliz tiene suficiente tiempo para buscar los registros.
PAIGE : Walter, you have to stall this race as long as you can, so Happy has enough time to search the records.
Luego invitamos al capitán, la policía reciben su orden de registro y luego se detienen Busquet como el asesino.
Then we invite the captain in, the police get their search warrant and then they arrest Busquet as the killer.
Pediré a la sargento Whitfield que registre la casa de los Zumwalt y que busque un reloj de arena similar.
I'll have Sgt. Whitfield search the Zumwalt house for a similar hourglass.
- Registradle.
- Search him.
Todavía tenemos dos graneros más para buscar por el camino.
We still have two barns to search down the road.
Hubo un terrible error, estábamos buscando enemigos de la corona.
There's been a terrible mistake, we're in search of enemies of the crown.
Mientras buscamos una forma de deshacernos de tu cicatriz.
While we search for a way to get rid of your scar.
La gente busca el consuelo en un ambiente desconocido.
People will search for comfort in an unknown environment.
Consigan una orden de registro telefónico.
Get a telephonic search warrant.
En cada almacén, en cada granja, gallinero, perrera y letrina.
Search every warehouse, every farmhouse, every henhouse, outhouse, and doghouse.
No tengo absolutamente nada en mi búsqueda del pasaporte.
I have got absolutely nothing on my passport search.
Señor, tengo conexión con las cámaras de vigilancia de las fuerzas nacionales, y he comenzado el reconocimiento facial del boceto que tenemos.
Sir, I connected to law enforcement surveillance feeds nationwide, and I used our sketch to start official recognition search.
Estoy realizando una búsqueda con esa nueva imagen.
So, I am running a search with the new image.
Llevará un tiempo. García, vamos a reducir la búsqueda regionalmente.
Garcia, let's narrow the search by region.
Vale. Acotando la búsqueda.
Narrowing search.
Buscaré a todos los relacionados contigo.
I'll search out everyone related to you.
Ahora necesitamos un grupo de búsqueda.
Right now we need a search party.
Continuamos buscando, y continuamos buscando en el código, y finalmente hemos encontrado algunas migas de pan que dejaron y fuimos capaces de seguirlas.
We continued to search, and we continued to search in code, and eventually we found some other bread crumbs left we were able to follow.
Y el operador enviaría los comandos de regreso y dice, tal vez, busca ese directorio, encuentra estas carpetas, encuentra estos archivos, sube estos archivos por mí, espárcete a otra máquina, cosas de esa naturaleza.
And the operator would send down commands and say, maybe, search through this directory, find these folders, find these files, upload these files to me, spread to this other machine, things of that nature.
Busca John Smith.
Search John Smith.
¿ Por qué no hicieron una búsqueda exhaustiva en el escenario de pruebas por las balas perdidas?
Why did they not do a full search of the evidence room for the missing bullets?
Un registro total del escenario de las pruebas es un callejón sin salida.
A total search of the evidence room is a dead end.
Con nuestras balas, eso estrecharía la búsqueda a unos centenares de casos, ¿ no?
With our bullets, that would narrow down the search to a few hundred cases, wouldn't it?
No tenían motivos para una búsqueda exhaustiva.
They had no reason to search thoroughly.
Como sospechamos que su barco es una posible escena del crimen, mis oficiales necesitarán hacer una búsqueda exhaustiva.
As we suspect your boat is a possible crime scene, my officers will need to carry out a full search.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]