English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Selection

Selection Çeviri İngilizce

2,054 parallel translation
La selección requiere ciertos procesos con mucha, mucha gente.
The selection requires some processes that you see lots and lots of people.
Todas funcionan. La luz de aquí funciona...
I have a selection of lights working.
Así como Ia mutación y Ia selección son dos reglas según las cuales Ia vida regula Ia producción casual, él presenta Ios elementos de un modo similar.
As the mutation... and selection are the two rules... whereby life... regulates the production casual... it presents its elements similarly.
alimentos orgánicos, naturales, crudos, el proceso de selección de la que hablamos.
Raw organic natural foods across the selection we have been talking about.
La idea es la evolución a través de la selección natural y el genio que la tuvo fue Charles Darwin.
The idea is evolution by natural selection. And the genius who thought of it was Charles Darwin.
La selección natural.
.. natural selection.
La selección artificial de los perros, las palomas o las lechugas era una perfecta ilustración para que Darwin viera lo plásticas que son las cosas. Se pueden estirar, modelarlas como si fueran barro podías tomar un animal salvaje y sacarle algunos detalles o ponerle otros.
Artificial selection on dogs, pigeons, cabbages, was a beautiful illustration for Darwin of how plastic things were, you could pull them, it was like modelling clay, almost - you could take a wild animal and pull bits out,
En el caso de la evolución artificial de las palomas los criadores utilizaban la observación para escogerlas.
In the pigeon's case, it's artificial selection, it's human breeders using their eye to choose -
He venido a Kenia, donde nací, uno de los lugares más salvajes de la tierra.
I've come to Kenya, where I was born. It's one of the wilder places on Earth, where the full force of natural selection can still be seen.
Así es como definía Darwin la Selección Natural. Es la clave de la evolución.
This is what Darwin defined as natural selection..... the key to evolution.
" La selección natural es un escrutinio diario en busca de estas variaciones hasta la más pequeña, desecha las malas y conserva y añade las buenas.
"Natural selection is daily and hourly scrutinising throughout the world " every variation, even the slightest, " rejecting that which is bad,
" Lentamente, mientras se van heredando estas variaciones positivas la selección natural esculpe la vida de formas diferentes cada vez más adaptadas a conseguir los recursos de su particular entorno.
Gradually, very gradually, as successful variations are inherited, natural selection sculpts life into different shapes, better and better adapted to eke resources out of their particular surroundings.
En los barrios bajos de Nairobi, la selección natural actúa en forma de enfermedad virulenta diezmando la población.
Today, in the slums of Nairobi, natural selection acts through a virulent disease cutting through the population.
Al igual que en Europa se encuentran los descendientes de aquellos que lograron sobrevivir a la peste si la epidemia de SIDA de África continuara la selección natural favorecería a los descendientes de las mujeres resistentes al virus del VIH.
Just as Europeans today are descendents of those who had the genes to survive the plague, so if Africa's AIDS epidemic took its course, natural selection would favour descendents of women with resistance to HIV.
Ésta es la fuerza imparable de la selección natural revelada por Darwin la primera vez y que ahora estudia la ciencia moderna.
This is the unstoppable force of natural selection first revealed by Darwin, now observed by modern science.
Pero lo que Darwin no supo explicar fue cómo las mejoras de la selección natural se conservaban de generación en generación ¿ por qué no se diluían con el tiempo?
But what Darwin never cracked was how the improvements of natural selection were preserved from generation to generation, why they didn't become diluted by interbreeding.
Los fallos son mutaciones que dan lugar a nuevas características que se añaden a la selección natural darwiniana.
Those mistakes are mutations, which give rise to new characteristics on which Darwinian natural selection then acts.
La evolución por selección natural ha sido finalmente demostrada.
Evolution by natural selection has been triumphantly vindicated as fact.
En un intento de aliviar el hacinamiento... el gobierno anunció hoy que un número de familias elegidas al azar... tendrán que acoger a presos en sus casas.
In an attempt to alleviate the overcrowding... the government announced today that a random selection of U.S. households... will be asked to take prisoners into their homes.
SELECCIÓN DE LOS MEJORES ATLETAS. TU TAMBIÉN PUEDES SER UN DIOS DEL ESTADIO.
OLYMPIC GAMES SELECTION OF BEST ATHLETES
No por la ciencia, sino de una selección natural.
Not by science but by a natural selection.
Hay oporto en el salón si alguien está interesado y una maravillosa colección de puros si alguien quiere arruinar la velada para el resto de nosotros y biscochos.
There's port in the salon if anyone's interested and a wonderful selection of cigars if anyone feels like ruining the evening for the rest of us and cupcakes.
¿ Puedo ayudarte a elegir?
Can I help you make a selection?
Está bien, no tenían una gran selección, pero te conseguí algunas opciones.
Okay, so they didn't have a great selection, but I got you some options.
Donaldson's está comprometido a ofrecerle el surtido más amplio... - Puedes hacer lo que quieras.
Donaldson's is committed to offering the widest selection -
COMIDA DE CALIDAD Tienen un surtido asombroso.
Their selection is out of this world.
Prepárate para seleccionar el escenario.
Prepare for scenario selection.
Entrega cortesía de Nate'n'Al's los más finos fiambres.
Delivery courtesy of Nate'n Al's finest deli selection.
He hecho ya mi selección.
I've already made my selection.
Qué hermosa selección de Brie
What a lovely selection of Brie.
En el libro, describe el proceso de selección.
In the book, she describes a selection process.
¿ Ayudó Vd. a llevar a cabo las selecciones?
So you helped make the selection?
Entonces, dígame cómo se desarrollaba la selección.
Then, tell me, how did that selection happen?
En su libro describe el proceso de selección.
In your book you describe the process of selection.
¿ Ve aquí a personas encargadas de esa selección?
Are there people here today who made that selection?
La Srta. Trainor dijo que, si las notas no suben antes de la "selección" despedirían a todos los maestros.
Miss Trainor say if the scores don't go up before the selection all the teachers gonna get fired.
¿ Selección?
Selection?
Especialmente cuando el proceso de selección judicial... ha sido corrompido por las políticas sobre aborto... al igual que nuestras campañas presidenciales y para el congreso.
Especially since our judicial selection process has now become so corrupted by the politics of abortion, as our presidential and congressional campaigns have.
De acuerdo, bien, usted recibió nuestros 12 álbumes introductorios, y ha recibido la selección principal mensual desde hace cuatro meses...
Okay, well, you received your 12 introductory albums, and you've been receiving the monthly main selection for four months now...
¿ La "selección principal mensual"? ¿ Eso es un disco?
The monthly main selection?
para recibir la selección principal mensual, usted no hizo nada. Usted...
To receive the monthly main selection, you do nothing.
Sí, pero eso es porque ha estado recibiendo la selección principal mensual...
Yes, that's why you received the monthly main selection.
Usted solicita la selección principal Al precio de oferta no haciendo nada.
You request the main selection at the retail price by doing nothing.
La selección de junio.
The June main selection.
Tienen una gran selección de carburadores...
They've got a huge selection of carburetors...
Los sapos, o posiblemente las serpientes, se convirtieron en máquinas asesinas, controladas por las crueles fuerzas de la selección natural y el diseño inteligente.
The frogs, or possibly the snakes, evolved into vicious killing machines, honed by the merciless forces of natural selection and intelligent design.
La selección del blanco es uno de los elementos menos fascinantes pero más importantes de cualquier estrategia.
Target selection is one of the least glamorous but most important elements in any strategy.
Analizará sus reacciones a una pre-selección de material grabado.
I will judge your reactions to a selection of pre-recorded material.
Si, pero parece ser una elección aleatoria.
Yes, but the selection seems random.
He completado tres de postgrado grados, mientras que en la detención un JD,, que es, por supuesto, un título de derecho otro grado avanzado en la psicología de la selección del jurado.
I've completed three postgraduate degrees while in detention a J.D., which is, of course, a law degree another advanced degree in the psychology of jury selection.
Hacían lo que creía era correcto, pero gastaron mucha más tinta - Eagleton Se Retira de la Campaña - regodeándose en lo mal que manejé - McGovern Considera Reemplazante - la selección para vicepresidente
they were doing what they thought was right, but they spent far more ink dwelling on my mishandling of the vice-presidential selection than was ever devoted to the watergate break-in on the part of the nixon people during the campaign.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]