English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Senoritas

Senoritas Çeviri İngilizce

6,657 parallel translation
Bueno, deberíamos vámonos, señoritas.
Well, we should vámonos, señoritas.
- Hola señoritas.
- Ladies, hi.
Lo siento, señoritas.
I'm sorry, ladies.
¿ Por qué no les pides a estas señoritas que salgan?
Why don't you ask the ladies to step out.
A ver esas señoritas.
- Mwah. - Let's see those ladies. Hmm.
¿ Está este sitio libre, señoritas?
Is it available here, ladies?
Bienvenidas, señoritas.
Welcome, ladies.
Hola, señoritas.
Hey, ladies.
Hasta luego, señoritas.
Later, ladies. Bah!
Oye, solo estoy dándoles a las señoritas del vecindario algo para disfrutar.
Hey, I'm just giving the neighborhood ladies a little something to enjoy.
Señoritas, veo que ya os conocéis...
Ladies, I see that you've already...
Vale, señoritas, hagamos que este club del lectura empiece.
Okay, ladies, let's get this book club started.
¡ ¿ No éramos señoritas?
Are we not ladies? !
¡ Señoritas!
Ladies!
Lento pero seguro, ¿ cierto, señoritas? ¿ A quién cree que engaña?
Slow and steady, am I right, ladies? Ha-cha-cha. Who does he think he's fooling?
Las mujeres, cuando van a sus clubes Magia Mike o lo que mierda que son... las mujeres quieren ver un chico, " Hey, señoritas.
Women, when they go to their Magic Mike clubs or whatever the fuck they are... women wanna see a guy, "Hey, ladies. He's a fireman."
Señoritas.
Ladies.
- Señoritas.
- Ladies.
Hay dos formas de bajar, señoritas.
Two ways down, little ladies.
Perdonadme, señoritas, he escuchado sin querer.
Excuse me, laies, I just happene to overhear.
Señoritas sean tan amables de encontrarle algo que ponerse a nuestra nueva miembro.
Ladies be so kind as to find some fresh clothes for our newest member.
¿ Señoritas?
Ladies?
Señoritas, por favor hablen bajo.
Ladies, please keep it down.
Una sola fila, señoritas.
Single file, ladies.
De la tienda de dulces, señoritas.
From the candy store, ladies.
¡ Ese sí que es el tipo de señoritas que me gustaría conocer!
Now that's a lady I'd like to get to know.
No sé qué decirte sobre estas dos señoritas.
I don't know about these two ladies.
Estaba intentado hacer más fuertes a estas señoritas, pero supongo que podemos llamarlo trabajo en equipo.
I was trying to toughen up these ladies, but I guess it was a team effort.
Señoritas, si no las importa.
Ladies, if you don't mind.
Señoritas, esperen.
Ladies, hold.
- Señoritas, por favor.
- Ladies, please.
¿ Qué es tan gracioso, señoritas?
Something funny here, ladies?
Señoritas, ¿ qué ocurre aquí?
Ladies, what's going on here?
¡ Vamos, vamos, vamos, señoritas!
Go, go, go, come on, ladies!
Esas señoritas de la alta sociedad- - te vuelven loco.
Those high society dames... get you all twisted.
Lo siento mucho, señoritas.
I'm so sorry, ladies.
Las señoritas están a punto de bailar para mí en mi coche cubiertas de nata.
The ladies are about to give me a whipped cream dance in my ride.
Eso debe ser el perfume de todas las señoritas con las que nos hemos enrollado. Sí. - Ya.
That must be the perfume from all the ladies we hooked up with.
Así que hagamos que la noche cuente, ¿ verdad, señoritas?
So, uh, we better make tonight count, huh, ladies?
- Vale, señoritas, parad.
- All right, ladies, stop it.
¿ Señoritas?
La... ladies?
Cestas de flores, señoritas.
Baskets of pansies, ladies.
Señoritas, gracias a Dios que habéis aparecido.
Ah, ladies, thank God you showed up.
Buenos días, señoritas.
Morning, ladies.
Dos medias pintas... para las señoritas.
Two halves... for the ladies.
A veces Kennedy cuando no escucha a las señoritas, es un truco que aprenderás cuando seas un poco mayor, ¿ no?
Sometimes Kennedy when he doesn't listen to the ladies, which is a trick you'll learn when you get a little older, right?
Una semana antes de las finales, señoritas.
One week to the final, ladies.
Hola, señoritas.
Hello, ladies.
Porque señoritas, estoy planeando una muy blanca Navidad.
'Cause ladies, I am planning a very white Christmas.
Desfilen, señoritas.
Let's roll, ladies.
Hora de irnos, señoritas.
Time to go, ladies.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]