English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Sheeta

Sheeta Çeviri İngilizce

101 parallel translation
Soy Sheeta.
I'm Sheeta.
Sheeta... es un bonito nombre.
Sheeta... that's a nice name.
Sheeta!
Sheeta!
Sheeta, ya estás lista?
Sheeta, ready yet?
Sheeta, por aquí!
Sheeta, come here!
Sheeta, que pasa? !
Sheeta, what's the matter?
Hizo eso también cuando llegaste por primera flotando.
It did that when you came floating down, Sheeta.
Realmente había un Laputa, Sheeta!
There really was a Laputa!
Existe, después de todo.
Sheeta, it exists, after all.
Sheeta, Mi Padre no estaba mintiendo!
Sheeta, my father wasn't lying!
Esa pìedra ya ha salvado a Sheeta dos veces, cierto?
That stone has saved eeta twice already, hasn't it?
Corre, Sheeta!
Run, Sheeta!
Sheeta... qué?
Sheeta... what?
? El ejército investigará a Laputa en secreto con la ayuda de Sheeta.
The army will investigate Laputa with Sheeta's help.
Sheeta, esto es verdad?
Sheeta... is this true?
No puede ser Sheeta, no lo prometiste?
It can't be... Sheeta... didn't you promise?
Espera, Sheeta!
Wait, Sheeta!
Sheeta me dijo que lo tomara!
Sheeta told me to take it!
No estabas tratando de atrapar a Sheeta?
Weren't you trying to get hold of Sheeta, too?
Van a secuestrar a Sheeta?
Are you going to go kidnap Sheeta?
Si Sheeta no sostiene esa piedra, no funciona!
If Sheeta doesn't hold the stone, it won't work!
Quiero salvar a Sheeta.
I want to save Sheeta.
Sheeta, quiero decirte algo bueno.
So, Sheeta, I'll tell you something good.
Ella está allá... es Sheeta.
There she is... it's Sheeta. What?
Sheeta! Sheeta, vamos!
Sheeta, come on!
Sheeta... Entra.
Get in.
Sheeta, mira atrás.
Sheeta, you look behind.
La antigua casa donde Sheeta nació, y los yaks...
The old house where you were born, and the yaks.
Sheeta está allá arriba?
Is Sheeta up there?
Sheeta, saca la cuerda de mi bolso.
Sheeta, get the rope out of my bag.
Sheeta, el océano!
Sheeta, it's the ocean!
Aguanta, Sheeta!
Hang on, Sheeta!
Está viniendo a conocerte, Sheeta.
It's coming to meet you, Sheeta.
Sheeta, el cielo...
Sheeta, the sky...
Sheeta... por allá!
Sheeta... over there!
Sheeta, puedes trepar árboles, huh?
Sheeta, you can climb trees, right?
Sheeta, tenemos que tener de nuevo el Levistone.
Sheeta, we've got to get the Levistone back.
Si le disparas a Sheeta, no la regresaré.
If you shoot her, I won't return it.
Quiero hablar con Sheeta, a solas.
I want to talk with Sheeta - alone.
Sheeta, cálmate.
Sheeta... calm down.
Sheeta fue una buena chica.
Sheeta was a good girl.
Es Sheeta!
It's Sheeta!
¡ Sheeta, bonito nombre!
Sheeta, nice name.
¡ Sheeta!
Sheeta!
Sheeta, por aquí.
Sheeta, over here.
¿ Sheeta?
Sheeta?
¿ Qué sucede, Sheeta?
What is it, Sheeta!
¡ Laputa existió, Sheeta!
Laputa did exist, Sheeta!
¡ Mi padre decía la verdad!
Sheeta, my father was telling the truth!
¡ Esa piedra ya salvó la vida a Sheeta dos veces!
It already saved Sheeta twice!
Tienen a Sheeta.
They have Sheeta.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]