Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Shoplifting
Shoplifting Çeviri İngilizce
701 parallel translation
Por hurto.
Shoplifting.
Destrozos, robos, y diversas infracciones.
Robbery, shoplifting, petty thievery.
Hijo número dos debió de cometer hurto en cafetería.
- Number two son must have been shoplifting at Automat.
¿ Has tomado las tiendas por asalto?
Have you taken to shoplifting?
Estuvo tres meses en prisión por robo y un año por participar en un plan contra un hombre.
Served three months for shoplifting served one year for playing in a badger-game setup.
Y de paso, les explicaremos que hacías birlando mecheros en los estancos.
Well, you can explain why you were shoplifting lighters.
A diario se sorprendía a oficiales retirados y maestros robando.
Every day retired officers and schoolteachers were caught shoplifting.
- Eso es robar y punto.
Shoplifting, that's plain. Save your breath.
Era una gran red que se dedicaba a robar comercios.
Biggest shoplifting gang this side of the river, a copper said.
Convencí al director, el Sr. Simms, para que sacase el informe "Mrs. William Sutton" de los archivos de su establecimiento. aquí lo tiene.
I persuaded the manager, Mr Simms, to give me the Mrs William Sutton shoplifting report from the store files.
Robar en tiendas, el circuito de tiendas de departamentos... nada de baratijas como en tu primer trabajo.
Boosting, shoplifting, the department store circuit, none of your five-and-dime stuff like your first rap.
Con el dinero que ganas robando... puedes comprar las cosas que te gusten.
With the soft dough you can make shoplifting, you can get the things a girl likes.
Por supuesto, yo sólo hurto en las mejores tiendas.
Of course, I do my shoplifting at the finest stores.
De robar este traje de los almacenes Brad.
Shoplifting from Brach's. This suit.
Robaba en tiendas.
Shoplifting.
Ven alguna vez y volveremos a hurtar en las tiendas.
Come over sometime and we'll go shoplifting again.
¿ "Hurtar en las tiendas"?
'Shoplifting'?
La cogieron robando en una tienda.
She was caught shoplifting.
- Por sisar en la tienda.
- Shoplifting.
- Este hombre me ha robado.
- This man has been shoplifting, officer.
- No, pero me ha robado.
- No, but he's been shoplifting.
Te vi robando en la tienda.
I saw you shoplifting.
Hace un año recibió una condena condicional por hurto.
She drew a suspended for shoplifting a year ago.
Ella es arrestado por robar en tiendas.
She's arrested for shoplifting.
Cuando esa llamada se de la policía, y ASID Jeannie fue detenidos por robar en tiendas,
When that call came from the policeman, and he asid Jeannie was arrested for shoplifting,
Fue un caso de ratería.
Well, it was in the nature of shoplifting.
¿ O debo decir que Lee y yo supimos de una saqueador, aquí presente?
Or should I tell you that Lee and I once heard rumors... about a shoplifting incident concerning somebody in this room?
A robar en las tiendas.
A shoplifting.
¿ Has vuelto a robar en tiendas?
Have you been shoplifting again?
Declarada culpable de hurto cuatro veces.
Convicted of shoplifting four times.
Usted fue declarado culpable por escapar conduciendo asaltos, comportamiento violento y, a pesar de los avisos de la corte usted no hizo ningún intento para asegurarse un trabajo.
You have been convicted of taking and driving away shoplifting, violent behaviour and, in spite of your undertakings to the court you have made no attempts to secure yourself a job.
Pero esto es robo, hurto, asaltos tomar y huir - y de vuelta vas a la corte.
But it's burglary, shoplifting, TDA - touching the dog's arse taking and driving away - and back you go to court.
es como el juego de los trileros el robar carteras o el robo en las tiendas y el grafiti que daña muros públicos y privados
it's like three-card-monte and pick pocketing and shoplifting and graffiti defacing our public and private walls.
Comprarla ha sido más fácil que robar en una tienda.
It was like shoplifting, buying this horse.
Vandalismo, robo, violencia callejera...
Vandalism, shoplifting, gang activity.
No hay que robar.
No shoplifting.
- ¿ Robó algo?
- Shoplifting?
No había cámaras de seguridad en la escena del crimen, pero la señora Maroney... tenía múltiples arrestos por robos pequeños y hurto en tiendas.
there were no security cameras at the crime scene, but ms.Maroney had multiple arrests for petty theft and shoplifting.
Por robo en tiendas. Dieciocho meses atrás.
Done for shoplifting. 1 8 months ago.
En Bergdorf Goodman. Yo estaba robando.
At Bergdorf Goodman. I was shoplifting.
Su última hazaña ha sido robar en una tienda.
Her latest thing, shoplifting.
- Esto no es un robo a una tienda.
- This is not shoplifting.
Fiestas de una semana fugas en autos hurto robo, incendios robo de autos.
Weeklong parties joy riding shoplifting burglary, arson grand theft.
Estaba intentando decidir si quería que me arrestaran por robar.
I was debating... What? Whether or not to get arrested for shoplifting.
Considere robar.
Would consider shoplifting.
Eres un ladronzuelo, ¿ verdad?
Shoplifting, eh, sonny?
La arresté por robar en una tienda.
I arrested her for shoplifting once.
- Se le acusará de robo.
- You'll be charged with shoplifting.
Primer robo, 1968, Librería des Jóvenes.
1st shoplifting 1968
Cariño, te presento a Brenda. Hola.
They caught her shoplifting.
Robe.
Would be shoplifting...