English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Simona

Simona Çeviri İngilizce

140 parallel translation
Ya pasó. Simona, estoy aquí.
Simona, you're here with me.
Simona, Simona.
Simona! Oh, Simona, Simona...
Simona, ¿ cómo estás?
Hi, Simona, how are you?
Simona debe olvidar toda esta historia.
Simona doesn't need reminding.
Quizás olvide, Simona. Pero no puedo renunciar a mi trabajo.
Perhaps I'm wrong, Simona but I can't give up my craft.
No quiero sacrificar a nadie, Simona.
I don't want to sacrifice anyone, Simona.
¡ Simona!
But, Simona...
Simona, en su extraña fantasía, esperaba que se acercase para levantarle el vestido por detrás hasta las caderas, por que la sola idea de ser mirada así la excitaba terriblemente
Simone, in her strange fantasy, hoped he would approach her to raise the dress from behind up to the hips because just the thought of being looked at that way aroused her tremendously.
No lo sé, Simona
- It's unbelievable
Simona
Simone
¡ Vampiros! Tengo un regalo para ti Simona
- Simone the metamorphosis of life the mystery of existence...
Simona
Simone - Take this madame
La madre de Simona era una mujer extremadamente buena y dulce que vivía en el eco de su pasado Se decía que había sido una gran actriz.
Simona's mother was a very good and sweet woman living in the echo of her past
Simona estaba impaciente por llevar a Marcelle a descubrir su tumba misteriosa.
Simone was very excited at the idea of bringing Marcelle to discover her mysterious tomb.
¡ Sal, no seas idiota! Marcelle se había ilusionado de volver a entrar en la tumba que muchos años antes su padre había construido para defenderla de la usura del tiempo y del horror de la verdad. Por que Simona con su egoísmo inconsciente quería borrarle los recuerdos de niña.
Marcelle believed she could re-enter the tomb that a few years ago her father built for her to protect her from the wear and tear of time and the horror of truth because Simone, with her reckless selfishness wanted to destoy her childhood memories
Simona llevadme con vosotros. No me dejéis aquí por favor
Oh, Simone, George... take me with you don't leave me here, please
Que delicioso lo que me hacéis, George, Simona
- How delightfulyou are me - George... Simone
¡ Simona!
Simone...
Simona llevaba dos días buscando a George y no conseguía encontrarle Había leído su mensaje y estaba desesperada por que sabía que de él se podía esperar todo
Simone was looking for George for two days and she couldn't find him she read his message and she was worried because she knew she could expect the unexpectable from him
Simona, ¿ pero que dices?
Simone, what are you saying?
Eso es una señal de peligro Simona
It's a warning sign, Simone
¡ Le han matado! ¡ Vete Simona! Te matarán a ti también. ¡ Vete!
Go away Simone They're gonna kill you!
¡ Simona!
Simone....
- Escucha, "Simona" es de Bataille, ¿ no?
- "Simona" is by Bataille, isn't it?
Está claro que sabes un montón sobre ciertas cosas, Simona.
You sure know a lot about certain things, Simona.
¿ Y Simona?
And Simona?
Simona no es una cretina insoportable.
Simona is not an unbearable dimwit.
¡ Simona, venga!
Simona, come.
- ¿ Me oyes, Simona?
Simona, can you hear me?
Simona.
Simona.
Simona...
Simona...
Simona, ¿ Qué estás haciendo afuera?
Simona, what are you doing outside?
Simona, estás de buen humor esta noche.
Simona, you're in a good mood tonight.
- Que está pasando con Vivian y Simona?
- What's wrong with Vivian and Simona?
Que Simona es un hueso duro de roer.
That Simona is a tough cookie.
¡ No quiero a Simona más!
I don't love Simona anymore!
Un momento, Vivian, Simona, ¿ Qué pasa?
Just a minute, Vivian, Simona, what's going on?
- ¡ Simona, ¿ Qué? !
- Simona!
Simona, ¿ qué?
Simona, what?
- Simona, ¿ Qué es esto?
- Simona, what is this?
"¿ Necesitas algo, Simona? ."
"Do you need anything, Simona?"
" ¿ Cómo lo estás llevando, Simona?
" How are you managing, Simona?
Charlie, Simona, la culpa es vuestra.
Charlie, Simona, shame on you.
Simona se ha vuelto loca.
Simona's gone crazy.
¿ De qué, Simona?
Of what, Simona?
- Simona, no hables así, no es agradable.
Simona, don't talk like that, it's not nice.
Simona, él no consiguió el negocio como un regalo.
Simona, he didn't get the business as a gift.
Quiero que Simona salga de mi casa.
I want Simona to leave my house.
- No voy a sentarme en la misma habitación con Simona.
I won't sit in the same room with Simona.
¡ Simona!
Simone!
Simona.
- Simone, you're finally here

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]