English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Siu

Siu Çeviri İngilizce

389 parallel translation
Srta Sayo.
Miss Siu.
En todo caso Srta Sayo...
Anyway Miss Siu.
Un presente de Sayo.
Regards from Siu.
Feng Feng 250 ) } Li Xiao Long Bruce Lee 250 ) } Lee Hoi-Chuen
Lee Siu-Lung ( Bruce Lee ) Lee Hoi-Chuen
Chow Suey Bow...
Cha siu bow.
La historia es ahora sobre Siu.
The story is now about Siu.
Siu es hija de Kuo.
Siu is Kuo's daughter.
Siu se asusta de Kuo
Siu is scared of Kuo.
Siu sabe cocinar.
Siu can cook.
Ma Siu Tien, jefe del clan del Puño del Gibón.
Gibbon Fists Clan's chief Ma Siu Tien
Tenemos a Siu Hung, Siu Man, Siu Fa
We have Siu Hung, Siu Man, Siu Fa
Siu Ying, Siu Tseui, Sui Lien, Siu Juan
Siu Ying, Siu Tseui, Sui Lien, Siu Juan
Señorita Biu, Siu Ching, la Corte ha soltado a los prisioneros.
Madam Biu, Siu Ching, court has released the prisoner
Señorita Biu, Siu Ching,
Madam Biu, Siu Ching,
Hermano Biu, tú y mi cuñada están juntos nuevamente. pero Siu Ching y yo...
Brother Biu, you and sister-in-law are together again but Siu Ching and I...
Siu Ching ha madurado.
Siu Ching has grown up
Siu Ching y yo te podemos ayudar.
Siu Ching and I can help you out
Siu Ching, bebamos en nombre del hermano y Señorita Biu
Siu Ching, let's drink to Brother and Madam Biu
Siu Ching, vuelve a tu pieza.
Siu Ching, go back to your room
Siu Ching, tú...
Siu Ching you...
Señorita Biu, ¿ cómo está Siu Ching?
Madam Biu, how's Siu Ching?
Hay muchos de ellos. Temo que Siu Ching haya sido asesinada.
There are too many of them I'm afraid Siu Ching might have been killed
Hermano Shing, el Hermano Biu y Siu Ching... fueron asesinados por el Maestro Loto Blanco.
Brother Shing, Brother Biu and Siu Ching were killed by the Priest White Lotus
Debo vengar... al Hermano Biu, a Siu Ching... y a todos los que pelearon en contra de Qing.
I must avenge... Brother Biu, Siu Ching and all the anti-Ching fighters
Si alguien sabe algo, debe ser la UEI.
If anybody knows anything, SIU should.
No, sobre la Unidad Especial de Investigaciones, la UEI.
No, about the Special Investigating Unit, SIU.
En la UEI veo policías excelentes.
In SIU, I see great cops.
He oído que tienes la mejor conexión de la UEI con la mafia.
I hear you've got the best mob connection in SIU.
Los transferiremos fuera de la UEI.
We'll transfer them out of SIU.
Van a desmembrar la unidad y rotar a mis compañeros de la UEI.
They're gonna break up the unit and rotate the partners at SIU.
Y Paige debe entender que jamás trabajaré en contra de policías que han sido mis amigos o compañeros en la UEI.
And Paige has gotta understand that I will never, never work against cops who've been my friends or partners in SIU.
- Hice tres cosas en la UEI.
- I did three things at SIU.
Otro equipo de la UEI había investigado por mucho tiempo a un traficante mafioso un tal Simonetta.
Another SIU team had a long investigation going on a Mafia drug dealer a guy named Simonetta.
En la UEI los usamos detrás de las pelotas.
In SIU we wear them behind our balls.
¿ Conoció al detective Carey en la UEI?
Did you know Detective Carey in SIU?
Atraparé a quien lo haya hecho, aunque signifique arrestar a toda la UEI.
I'm gonna nail whoever did it, even if it means arresting the whole SIU.
Claramente, El Rey tiene muchos contactos en la UEI.
Clearly, the King has a lot of contacts with the SIU.
¿ Sabe lo que oigo de cada hombre en la UEI?
You know what I hear from every SIU man?
- ¿ Por qué? - Porque hay 70 detectives en la UEI y todos menos cuatro me quieren acabado. Dame un trago.
Because there are 70 detectives in SIU and all but four want my ass.
¿ Recuerdas una redada que hiciste cuando comenzaste en la UEI?
Do you remember a bust you made when you first came into SIU?
Media UEI vendrá aquí, y van a cooperar.
Half the SIU will be coming in here, and they will cooperate.
- Debes entender que quieras o no ayudar a tus amigos, y no puedes hacerlo casi todos los detectives que hayan trabajado en la UEI, Danny, irán a la cárcel.
- You must understand whether you wanna help your friends or not and you can't just about every detective that ever worked in SIU, Danny, is going to jail.
Abogado, los detectives de la UEI decidían cuándo estar de servicio.
Counselor, it was up to the SIU detectives themselves to decide when they were on duty.
Maestro Su, le debemos muchisimo por su ayuda.
Master Siu, how can we thank you for your help?
Sr. Su, tenemos que irnos.
Master Siu, we must take our leave!
Debo marcharme, Sr. Su. Tarde o temprano, Cielo y Tierra se enteraran de que estoy aqui... y su Gremio de Mendigos estara en problemas.
To be frank, Master Siu, if they follow us then the Beggar Clan will also be in trouble if we don't leave now
El Maestro Su quiere verme para algo.
Right, Master Siu said he had something for me
Maestro Su, ¿ queria verme para algo urgente?
Master Siu, were you looking for me? Can I help you?
Ha Ling, ve a decirle a Tio Chan que Cielo y Tierra estan aqui. Que huya.
Siu Ling, go quickly and tell uncle Ching the Devils are here, tell him to leave!
Ha Ling, ¿ que ocurrio?
Siu Ling, what is happening?
Ha Ling, ¿ alguien te siguio?
Siu Ling, was anyone following you?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]