English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Six

Six Çeviri İngilizce

77,028 parallel translation
En serio, hay un contenedor de basura, a unos metros, y Dios no lo quiera, pero tienes que comportarte como alguien normal de esta comunidad.
Seriously, there's a trash can, like, six feet away, but God forbid you have to behave like a functioning member of society.
Hoy, desde luego me has cubierto las espaldas.
Today, you definitely had my six.
Sé lo que significa.
I know what "six" means.
No te lo chuparía seis minutos, no lo haría durante cuatro.
I wouldn't suck your dick for six minutes, I wouldn't do it for four.
MATRÍCULA Cinco, seis, siete...
Five, six, seven...
Mira, llevamos seis años juntos.
Look, we've been together six years.
Quizás porque tenía 14 años y medía dos metros, pero fue una linda experiencia.
It might have been because I was 14 and six feet tall, but I remember the experience fondly.
¿ Veintiséis papeles masculinos?
Twenty-six male roles?
Es solo que llevo yendo a la iglesia seis años y he sido voluntaria en Manos Amigas tres, y nunca te he oído decir ni una palabra sobre Cielo Vacío.
It's just that I've been coming to church for six years and I've volunteered at Helping Hands for three, and I have never heard you say a word about this Hollow Sky.
Señor, llevo trabajando aquí seis meses.
Sir, I've been working in this bloc for six months.
¿ Recuerdas el día que tomamos esta? Acababas de subirte a la montaña rusa de Six Flags, y estabas tan orgulloso de ti mismo.
Remember the day we took this... when you'd just ridden the big coaster at Six Flags, and you were so proud of yourself?
Seis meses.
Six months.
Aunque fueran seis semanas intento terminar el techo antes del invierno.
Even if it's six, I'm trying to get that roof on before winter.
7.5 miligramos seis veces al día.
7.5 milligrams six times a day.
Porque me iré de aquí en seis meses y tú te quedarás aquí el resto de tu patética vida.
'Cause I'm getting out of here in six months, and you're stuck here for the rest of your fucking life.
Foxtail está a nuestras seis.
Foxtail's on our six.
En seis meses, tendrá el poder, los medios y la libertad para, literalmente, salvar un pedazo del mundo.
In six months, you will have the power, the means, and the freedom to literally save a piece of the world.
¿ Crees que Rowan, maestro manipulador, pasó seis meses cautivo de esa gente y no pudo encontrar nada útil?
You believe that Rowan, master manipulator, spent six months captive with these people and didn't cull anything useful?
Tuvimos una buena carrera por seis, siete meses, ¿ verdad?
We had a great run for, like, six, seven months, right?
Seis azules.
Six Blues.
- ¿ Seis azules los estaban atacando?
- Six Blues charging you?
Seis marines se dirigen hacia nosotros.
Six marines headed our way.
Seis en formación al frente y el séptimo cierra la marcha.
Six in formation up front and the seventh bringing up the rear.
Con buena conducta, sale en seis.
He behaves himself, - he's out in six.
Alguien es asesinado y seis horas después descubrimos quién cometió el crimen y sabemos que está muerto.
A guy is murdered, and six hours later, we not only discover who committed the crime, but we also know that he's dead.
Pasarán 6 meses antes de que recupere control total.
Six months before he regains full use and mobility.
Tienes que hacer reposo y se curará sola. En seis semanas.
Rest and it'll heal on its own in about... six weeks.
¡ Ochenta y seis!
Eighty-six!
No se ha acostado con su mujer en seis meses.
He hasn't fucked his woman in six months.
Es un anillo de seis dígitos, hijo.
It's a six-figure ring, son.
Wilks tiene seis años más de una sentencia por drogas.
Wilks has six years left on a drug sentence.
Y esos seis años no van a desaparecer sin información necesaria para encontrar y condenar a Ortiz...
And those six years aren't going away without information necessary to find and convict Ortiz...
La parcial en el jarrón pertenece a Franklin Dwayne Pearl, arrestado en 2009 por robo a mano armada, puesto en libertad condicional hace seis meses.
Partial on the vase belongs to Franklin Dwayne Pearl, arrested in 2009 for armed robbery, released on parole six months ago.
Eso sería añadir un extra de seis meses...
That would add an extra six months to my...
Su cliente tiene seis años más de condena.
Your client has six years left on his sentence.
Seis años o tres.
Six years or three.
Seis, señor.
Six, sir.
Vamos a estar juntos por seis días.
We're gonna be together for six days. I-i get it.
¿ Seis días con sólo mi hermano?
Six days with just my brother?
Hace seis años.
Six years ago.
Maverick, te cubro la espalda.
Maverick, I have got your six.
Me levanté a las seis e hice todo.
Well, I got up at six and got everything done.
Volverá adentro en menos de seis meses.
He should be back inside of six months.
En seis meses.
Six months.
¡ 6149, vámonos!
Six-one-four-nine.
No puedo creer que han pasado seis semanas desde que hemos visto a los niños.
I can't believe it's been six weeks since we've seen the kids.
Sr. Smithers... he notado que la suscripción gratuita a la Revista de Seguridad de la planta estaba alcanzando la marca del sexto mes.
Uh, Mr. Smithers, I, uh, I noticed the plant's free subscription to Nuclear Safety magazine was hitting the six-month mark.
" Escalón seis.
" Rung six.
Ventanilla seis.
Window six.
Seis.
Six.
- Seis.
Six.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]