English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Smelly

Smelly Çeviri İngilizce

1,248 parallel translation
Este huele horrible...
This is one smelly, disgusting...
Ygelatina maloliente hecha con dedos de armadillo... la gelatina está riquísima... pero tienes que taparte la nariz.
And a rather smelly jelly Made of armadillos'toes The jelly is delicious
Cuando den vuelta a la esquina, Cuando agarren sus olorosos abrigos.
When you turn the corner, when you get your smelly coats.
Verdes y malolientes... como carne podrida.
Green and smelly... like rotten meat.
Ésta está bien, pero huele un poco mal.
This is nice, but it's a little bit smelly.
Yo digo : Vé a tu casa a bañarte, imbécil hediondo.
I say, Go home and wash you smelly prick.
¿ Preferirías tener al viejo maloliente que suele escupirle a la gente?
Would you rather have the smelly old guy who used to spit on people?
Estamos hablando aquí de algo que es viejo, maloliente y sucio.
We're talking here about something that's old and smelly and dirty.
Conocí a la productora de una discográfica que dice que mi voz tiene una frescura y quiere que haga un demo de "Gato Apestoso".
I met this producer of this record company who said I have a fresh, offbeat sound and she wants to do a demo of "Smelly Cat."
Gato apestoso, gato apestoso
Smelly cat, smelly cat
Apestoso, apestoso Qué apestoso gato apestoso
Smelly, smelly Really bad smelling smelly cat
Apestoso, apestoso, qué apestoso gato Apestoso.
Smelly, smelly, smelly, really bad Smelling smelly cat.
Me parece que no todos comprenden cuán apestoso es este gato en realidad.
I'm just not getting that everyone gets how smelly this cat actually is.
¡ Es el video de "Gato Apestoso"!
It's "Smelly Cat," the video!
Apestoso, apestoso gato apestoso No es culpa tuya
Smelly, smelly, really bad smelling Smelly cat, it's not your fault
¡ Ella es el "Gato Apestoso"!
She's "Smelly Cat"!
Voy a comenzar con una cancioncita llamada "Gato Apestoso".
I'm gonna start off with a little song called "Smelly Cat."
Gato apestoso, gato apestoso No es culpa tuya
Smelly cat, smelly cat It's not your fault
Todo el mundo aquí es tan grosero y mal olientes Estoy pensando en ti todo el tiempo.
Everyone here is so rude and smelly I'm just thinking about you all the time.
¿ Para qué quieres esa cosa podrida?
What do you want with that foul, smelly old thing, huh?
¿ Qué quieres con esa cosa apestosa?
What do you want with that foul, smelly old thing, huh? What do you...?
¡ Tú apestosa y hedionda bolsa de estiércol!
You... stinking, smelly scumbag!
No puedo creer que tenga que pasar mi tiempo libre quitando el polvo en este basurero apestoso de una vieja bruja.
I can't believe I gotta spend my free time dusting doilies in a smelly, rundown dump for a creepy old witch.
Bueno, podríamos ser dos melones que a nadie le importan podridos y apestosos en el fondo de un mercado.
WELL, WE COULD BE 2 CANTALOUPES THAT NOBODY BOUGHT AND BE ALL ROTTEN AND SMELLY
- ¡ Latoso!
Smelly.
- ¡ Súper latosa!
Double smelly.
Salude al Sr. Hediond.
Say hi to Mr. Smelly.
¡ Ya no son apestosos guardianes de animales!
You're no longer a bunch of smelly old animal keepers! As of today, you are official... theme-zoo visitation enhancement facilitators. No.
Yo creía que era como tú y orgullosa de serlo hasta que conocí al desaliñado y oloroso Michael.
Well, I thought I was like you. And proud to be. Till I met rumpled, smelly old Michael.
"Aunque hayas vivido, eres un pedazo de colesterol".
Look at you... You smelly fat fuck.
Si tiene que perdurar, entonces el conocimiento debería ser tangible, debería ser oloroso.
If it's to last, then the getting of knowledge should be... tangible. It should be smelly.
Siempre y cuando no huelan, estén sucios o algo peor.
As long as he's not smelly, dirty or... something gross.
y un cadáver maloliente.
And a smelly old corpse.
Gato maloliente, gato maloliente
Smelly cat, smelly cat
Gato maloliente
Smelly cat
Gato apestoso, gato apestoso.
Smelly cat, smelly cat
Toqué Gato Apestoso en mi agencia. ¡ Se enloquecieron!
I played Smelly Cat for my old ad agency. They went nuts!
Si lo más importante del mundo para ti es esto de los gatos, puedes quedarte con Gato Apestoso.
If the most important thing on the planet to you is this cat-poopy thing, then you can have Smelly Cat.
- Gato apestoso.
- Smelly cat, smelly cat
Ahora es un indio oloroso.
Now he's a smelly Indian.
Por otra parte, simplemente podría dejar de bañarme y usar hediondas pieles de lobo.
On the other hand, I could just stop bathing and wear a smelly wolf skin.
Tú puedes, Olorosa.
- Come on, Smelly!
están sucios. y huelen mal.
They're dirty. They're smelly.
Te despiertas apestando y dolorido de pies a cabeza con más hambre que en toda tu vida sólo que no sabes qué es el hambre ni nada de eso todo resulta confuso y doloroso, pero bueno, muy bueno.
You wake up all smelly, and aching from head to toe and hungrier than you've ever been only you have no idea what hunger is or any of that stuff so it's all real confusing and painful, but very, very good.
No te olvides : alcohol, vómito, mal olor, el odio de todos.
All right, remember, alcohol equals puke... equals smelly mess equals nobody likes you.
" "soy un idiota troll apestoso que no merece vivir y mi hermana es una princesa" "
I am a smelly and revolting jerk who doesn't deserve to live.
Abuelo, ese hombre realmente huele mal.
Grandpa, that man is really smelly.
¿ Antipática, maloliente, poco lista?
DisagreeabIe, smelly, not very bright?
¡ Ahí va ese insecto miserable!
There's the smelly little pus!
Soy el Sr. Agosto, para iluminarte.
You fat smelly fuck. Tell you who I am. My name's Autumn Moon.
No iré a ese sótano maloliente.
- I'm not going in that smelly basement.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]