English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Speedo

Speedo Çeviri İngilizce

221 parallel translation
Los periódicos de la oposición publicarán noticia mañana.
Opposition paper will print story tomorrow. Speedo.
El pensamiento de mi Lilith tener una última aventura carnal con algunos compañeros en un Speedo es de no creer!
The thought of my Lilith having one last carnal fling with some fellow in a Speedo is beyond belief!
Tengo una lista de nombres y unas fotos muy sensuales... de cierto funcionario en traje de baño azul.
I got a list of names and some pretty racy photos... of a certain city official in a blue Speedo.
Sombrero-langosta, tanga Speedo Jr., patines y la correa con el perro invisible.
Lobster hat, fishnet Speedo Jr., wheelie shoes invisible-dog leash.
¡ Hey, veloz!
Hey, speedo!
No, sólo muestrales una de esas fotos mias en speedo.
No, just show them one of those big posters of me in Speedos.
Entonces, serás el bebedor vestido para la nieve, o en traje de baño.
So are you the beer drinker in the ski parka or the one in the Speedo?
Traje de baño.
Speedo,
Luce tan adorable en el Speedo.
He looks so cute in his Speedo.
Quiero decir, si alguien me pidiera que posara en Speedo, yo lo haría.
I mean, if someone asked me to pose in Speedos, I'd do it.
Estoy usando un cinturón de velocidad, botas de excursión y una mochila.
I'm in a thong Speedo, hiking boots and a backpack.
A uno parece encantarle el tío en bañador.
One kid seems to love the Speedo man.
Lleva un Speedo muy ajustado.
He's sporting skintight Speedos.
Soy un viejo cascarrabias egoísta y eso me queda como un guante.
I'm a selfish old crank, and that fits me like a Speedo.
No es cierto. ¿ Has visto a Dougie en traje de baño?
Oh, that's not true. You ever seen Dougie in a Speedo?
Playas, Factor 45, un par de lentes de sol y un velocímetro.
Some beach... a little SPF 45... pair of sunglasses. And a Speedo. Ha!
Captó bien el traje de baño de su joven amigo.
You've truly captured your young male friend's Speedo.
- Spangler sin ropa.
Spangler out of a Speedo.
Así que íamos a ello, y yo ya imaginándomelo en su speedo con la banderita.
So we're making out, And in my mind i'm pic - Turing him in a speedo with the flag on it.
Rápido. Rápido.
Speedo, speedo.
¡ Rápido, mis nalgas!
Speedo, me arse!
- ¿ En serio? - Y Spiros jura que le diste tu tarjeta.
- SPEEDO SWEARS YOU HANDED HIM A BUSINESS CARD.
Speedo?
Speedo?
No uso un Speedo.
I don't have a Speedo.
Y llevaba un traje de baño ínfimo tipo Speedo con los huevos colgando.
So, he's wearing this skimpy kind of Speedo bathing suit... his boys are hanging out all over the place.
Lo que no encontré fue tu tanga de baño.
The only thing I couldn't find, though, was your Speedo.
¿ Cómo?
Speedo?
Yo... yo no tengo tanga de baño.
Uh, I don't have a Speedo.
Y tengo fijación por los Speedo.
AND I HAVE A SPEEDO FETISH.
Parece que vio su propia reflexión en el espejo del manubrio y se excitó tanto que se le rompieron los shorts y se engancharon en los cambios y se cayó de cara al suelo.
He apparently caught his own reflection in the handlebar mirror, and became so aroused by it that he burst his Speedo shorts which then got caught in the gears and just threw him on his face, splatter.
Encabezo el grupo de crisis de principiantes... el desfile de tangas para el equipo de natación... y el de panzas de cerveza contra la bulimia.
I lecture at the freshman crisis group every other Monday. I'm spearheading the Save the Swim Team Speedo Spectacular... and the Bloated Belly Beer Bash to Battle Bulimia this semester.
Nada tropical. no quieres ver esto en un Speedo.
Nothing tropical.
- Con traje de competición.
- Speedo. Speedo.
- ¿ Traje de competición?
- Speedo?
- Sí, nada más.
And a Speedo.
Kirk va en Speedo, Taylor lleva falda, Al lleva el culo al aire.
Kirk's in a Speedo, Taylor's in a skirt, Al's in assless chaps.
Un bañador, extensiones.
Speedo, hair extensions.
Al darle vuelta, ya no se desnuda el nadador.
Now when you turn it, the high-diver's Speedo doesn't come off
Estoy en Río Y voy caminando por la playa Uso mi Speedo
I'm in Rio and I'm walking on the beach I'm in my Speedo
El Hemi tiene 425 caballos de fuerza... y ese Yenko acelera en cinco segundos.
That Hemi's putting out about 425 and that Yenko will snap a speedo in about five seconds flat.
Hay Speed y Heroína
There's Speedo and Smacker
Mi auto alcanza una velocidad de 210 y nunca manejo a más de 60.
Having a speedo up to 210 and never doing more than 60.
- Hola, Torpedo, Helen, Vi, Jack-Jack.
- Hey, Speedo. Helen, Vi, Jack-Jack.
Te daré un gorro rojo y un traje de neopreno.
I'll order you a red cap and a Speedo. Cut.
Le enviaré un gorro rojo y un traje de neopreno.
Remind me, we'll send him a red cap and a Speedo.
¿ Qué se puede decir del carácter de un hombre... en la playa con traje de baño negro?
What can you say about a man "s character on the beach... when he" s wearing a black Speedo?
- Sí. ¿ Dónde encontraste ésta en traje de baño?
Where did you find this one of him in a Speedo?
Speedo.
Speedle.
Mira tu boca.
Oh, look it's speedo bandito there.
Spangler en ropa deportiva ajustada.
Spangler kissing... Spangler in a Speedo?
Lo único que no pude encontrar, fue tu Speedo. Mejor me voy a empacar. No.
- Thanks.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]