English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Spike

Spike Çeviri İngilizce

4,451 parallel translation
El sur es tuyo, pero mi amigo Spike O'Donnell controla el Kerry Patch que está al sur.
The south is yours, but my pal Spike O'Donnell runs the Kerry Patch south of here.
Spike, ¿ A qué distancia estamos de la chica?
Spike, how close are we to the girl?
Sí, tú, yo, Jules y Spike, justo en el centro del hielo en el juego del año.
Yeah, you, me, Jules and Spike, just off center ice, game of the year.
Spike, Leah, tomen el frente del banco ;
Spike, Leah, take the front of the bank ;
Spike, ¿ cuál es la distribución?
Spike, what's the layout?
Jefe, Jules, Spike, por el frente.
boss, Jules, Spike, take the front.
Spike, la cerradura.
Spike, the lock.
Spike, yo pensaba que nuestros canales estaban encriptados.
Spike, I thought our channels were encrypted.
Spike, Leah, tomen el primero.
Spike, Leah, take the first.
Lo tienes, Spike?
You get that, Spike?
Spike, derríbalo!
Spike, take him down!
Spike, ¿ cuándo podremos tener a Sarah de vuelta?
Spike, when can we get Sarah back?
Spike?
Spike?
¿ Cómo vamos, Spike?
How we doing, Spike?
Spike, ¿ qué tan cerca estamos de esta chica?
Spike, how close are we to this girl?
Spike, ¿ dónde está la señal?
Spike, where's that signal?
Spike y Leah tomen los niveles cinco y seis
Spike and Leah take levels five and six.
Lanzó a Spike contra esa valla.
Tossed spike right through that sign.
Estoy viendo un gran pico CO2 desde el subsuelo.
I'm seeing a major subsurface C02 spike.
Tenemos un aumento en 16.000 metros.
We've got a spike at 16,000 meters.
Shawn, no te pongas todo Spike Lee y haz lo correcto conmigo.
Shawn, don't get all Spike Lee and do the right thing on me.
. Vale. Aquí Laure, lo han anulado.
Damn, what is this now, Spike?
- ¡ Ven aquí, tú!
Spike : - Come here, you!
Lo sé.
Spike : Man, getting married and going to work, that is dedication. I know.
Spike, estuviste ahí.
Spike, you were there.
Winnie, llama a Stainton, haz que averigüe si hay un alza en rumores sobre terroristas.
Ed : Winnie, call Stainton, get him to see if there's a spike in terrorist chatter.
¿ Spike?
Spike?
Veo la caja.
Spike : I see the box.
Spike, háblame.
Parker : Spike, talk to me.
Estoy trabajando, pero va a llevar su tiempo.
Spike : I'm working it, but this is gonna take time.
No, Spike, escucha...
No, Spike, listen...
Los Rayos X están listos.
Spike : The X-ray is up.
No hay detección química, no hay agentes nerviosos, no hay agentes sanguíneos, no hay radiación.
Spike : I'm going in manual.
Sí, eso creo, pero está debajo.
Spike : Yeah, I think so, but it's underneath.
¿ Nadie tiene quita esmalte?
Spike : ( Yelling ) Anybody have any nail Polish remover?
No ha habido aumento de rumores en los canales terroristas.
There's been no chatter-spike on the terrorist channels.
Spike, ¿ qué ocurre?
Spike, what's going on?
Sumerge el mercurio en acetona.
Spike : Submerging the Mercury in acetone.
Entendido.
Spike : Copy that.
El centro de llamadas está de nuevo operativo.
Spike : Call centre's back in business.
¿ En qué estas pensando, Spike?
Parker : What are you thinking, Spike?
Estoy pensando que una bomba, es probablemente nuestro día.
Spike : I'm thinking one bomb, that's probably your day.
Spike, ¿ qué estamos mirando?
Parker : Spike, what're we looking at?
No pudo rastrearlo.
Spike : I can't trace it.
Eso es lo que nuestro chico quiere...
Spike : That's just what our guy wants...
Eso hará aún más feliz a nuestro chico.
Spike : It'll make our guy even happier.
¿ Qué opinas, Spike?
What'd you think, Spike?
Chicos, revisen sus bandejas de entrada.
Spike : Guys, check your inboxes.
La División 52 acaba de renviar un correo del tipo que asegura ser el bombardero.
Spike : 52 Division just forwarded an email from the guy claiming to be the bomber.
No, a los medios de comunicación, y ellos nos lo enviaron.
Spike : No, to the media outlets, and they sent it to us.
Este video continúa durante 47 minutos.
Spike : This thing goes on for 47 minutes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]