English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Spiritual

Spiritual Çeviri İngilizce

4,071 parallel translation
El sacerdote espiritual esta aqui con nosotros... el va a hablarnos de la casa.
The spiritual priest is here with us... He's going to tell us about the house.
Ella tuvo contacto con el mundo espiritual en ese momento.
She had contact with the spiritual world at that time.
Mas sal espiritual?
More Spiritual salt? - Yes.
Si usted entrena, usted puede estar un gran psiquico espiritual.
If you train, you can be a great spiritual psychic.
Mi abuelo era un maestro espiritual psiquica.
My grandfather was a psychic spiritual master.
Amigo de Ryugen, que tiene muy fuertes habilidades psiquicas espirituales.
Ryugen's friend, who has very strong spiritual psychic abilities.
Y no te preocupes, no es ningún delirio espiritual.
And don't worry, it's not some crazy spiritual thing.
Podemos convertir el sexo en una experiencia de amor espiritual.
With the ability to elevate sex to a spiritual, loving experience.
- Es un hombre de extremos espirituales.
- He is a man of spiritual extremes.
Bueno, hace algún tiempo desde un punto de vista espiritual...
Well, for some time now... from a spiritual point of view...
Ayuda a guiar mi conciencia espiritual.
Helps guide my spiritual awareness.
Cariño, ¿ quieres hablar con mi consejero espiritual?
Honey, do you want to talk to my spiritual advisor?
Introducir psilocibina en el torrente sanguíneo antes de la psicoterapia puede provocar una experiencia positiva incluso espiritual, para el paciente.
Infusing Psilosybin into the bloodstream before psychotherapy can illicit a positive, even spiritual, experience for patients.
No hay un solo y único centro espiritual en el cerebro.
There is no one and only spiritual center of the brain.
Sabes, a veces tengo que cavar bien profundo para encontrar la conexión espiritual con el lenguado cocido sobre hinojo bebé.
You know, sometimes I have to dig real deep to find the spiritual connection to poached Dover Sole over baby fennel.
¿ Del Centro Sedona para Curacion Psicologica y Espiritual?
Of The Sedona Center for Psychological and Spiritual Healing?
En la labor de los auténticos músicos hay una parte espiritual.
Real musicians, there's a spiritual component to what they do.
Existe la idea de que uno puede ir a American Idol y convertirse de pronto en una estrella pero puede que eludas el trabajo espiritual necesario para llegar ahí y si lo eludes, tu éxito será diminuto.
There's this idea that you can go on American Idol and suddenly become a star, but you may bypass the spiritual work that you have to do to get there, and if you bypass that, then your success will be wafer thin.
Es muy espiritual.
She's very spiritual.
* Nadar en tu mundo * * es algo espiritual *
♪ Uh ♪ ♪ Swimming in your world ♪ ♪ Is something spiritual ♪
* Espiritual * * que voy tener cada vez que pases aquí la noche * * Porque tu sexo me lleva al paraíso *
♪ Spiritual, uh ♪ ♪ I'm gonna get every time you spend the night ♪ ♪ Uh ♪
La organización trabaja para detectarla y darles las medicinas necesarias, pero también los ayudan a tener una cura espiritual.
Yeah, the organization works hard to catch it early and to keep up with the medical needs, but also to help them experience a spiritual healing.
Abre tu corazón espiritual. Ríndelo hacia atrás con humildad, de tal manera que quede lo más posible paralelo al suelo.
Open your spiritual heart, bring it back with humility, so that it's as parallel with the floor as possible.
Y esa multitud que antiguamente salía a hacer - - hacer revoluciones, ahora esta haciendo una revolución probablemente mas espiritual.
And that same multitude, that used to go out and start revolutions, is now leading a revolution that's probably more spiritual.
Cuando levantas 60, 70 kilos... para mí, es una auténtica experiencia expiritual.
When you lift 120, 130 pounds... to me, it is a truly spiritual experience.
Es espiritual, mantiene tu Chi adentro.
It's spiritual, it keeps your Chi inside.
Esta mañana he encontrado una tarjeta de negocios en el bolsillo de mi pantalón de un guía espiritual.
This morning, I found a business card in my pant pocket for a spiritual advisor.
Uno de mis maestros espirituales me enseñó esto.
One of my spiritual teachers taught me this.
¿ Qué es educación universitaria comparada con rejuvenecimiento espiritual?
What's a college education got on spiritual rejuvenation?
Aprovechando su energía eterna ahuyentamos a los demonios, vencemos a la soledad y alcanzamos un plano superior donde la sanación espiritual, emocional y física puede pertenecernos a todos.
By harnessing its eternal energies..... we chase away the demons, we vanquish the loneliness, we reach a higher plane where spiritual, emotional and physical healing can belong to us all.
Tiene en mente algo más que iluminación espiritual.
There's more going on in his head than spiritual enlightenment.
Y usted claramente prefiere una guía espiritual de tipo oriental.
And you clearly look East for spiritual guidance.
Leonard lo llama su consejero espiritual.
Leonard calls him his spiritual advisor.
Soy una persona espiritual.
I'm a spiritual man.
Estaba en un maravilloso retiro con Shirley MacLaine en Sedona.
I was just on this wonderful spiritual retreat with Shirley MacLaine in Sedona.
Empezó como una práctica espiritual hindú.
It began as a hindu spiritual practice.
ha probado cada cosa religiosa y espiritual que hay.
She has tried every religious and spiritual thing there is.
Sus dones espirituales fueron muy detallados.
Fear not. Your spiritual gifts were lavishly detailed.
Son un animal que posee gran poder espiritual y no van a interferir en él.
They're an animal that possesses great spiritual power and they're not to be meddled with.
No he venido desde India para verme subordinada a alguien espiritual y moralmente inferior a mí.
I didn't come all the way from India to find myself subordinate to my spiritual and moral inferior.
En estado de gracia espiritual.
In a state of spiritual grace.
Este es el monasterio, el centro espiritual de K'un L'un.
This is the monastery, the spiritual center of K'un L'un.
No puedo evitar pensar en mí misma como tu madre espiritual.
I can't help but think of myself as your spiritual mother.
¿ Estoy listo para esto, para ser el padre espiritual?
Am I ready for this, to be a spiritual father?
¿ Estoy listo para ser un padre espiritual?
Am I ready to be a spiritual father?
Una vez te llamaste a tí misma mi madre espiritual.
You once called yourself my spiritual mother.
No debería negarse a una vida espiritual.
You shouldn't deny yourself a spiritual life.
Sigo siendo espiritual, padre, solo que no confesional.
I'm still spiritual, father, just non-denominational.
Siendo amable con mi yo más joven, diría que mi tiempo con ellos era la primera etapa de un largo viaje espiritual.
If I were to be kind to my younger self, I would say that my time with them was an early stage in a long spiritual journey.
Estaba convencida de que las fuerzas espirituales fueron los responsables.
Was convinced that spiritual forces were responsible.
¿ Qué quieres decir espiritual?
What do you mean "spiritual"?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]