English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Springfield

Springfield Çeviri İngilizce

1,898 parallel translation
ESCUELA PRIMARIA DE SPRINGFIELD Antes de empezar, recuerden :... SkinnerEsNefasto.org ni AfeitaASkinner.edu.
Before we begin, may I remind you, school computers are not to be used or ShaveThisSkinner. edu.
Hará un documental de la Primaria de Springfield que supongo que será elogioso y positivo a diferencia del resto de su obra.
Now he's gonna make a documentary about Springfield Elementary which I assume will be glowing and positive unlike all of his other work.
Y el Maquiavelo de las barras de Springfield es Bartolo Simpson.
And Springfield's Machiavelli of the monkey bars is one Bartholomew Simpson.
ESTADIO DE SPRINGFIELD
[ BEACH BOYS "GOOD VIBRATIONS" PLAYING OVER SPEAKERS ]
- SRTA. SPRINGFIELD
[BOTH GASPING]
¡ Me robaste las estrellas, Springfield!
You stole my stars, Springfield!
Gente de Springfield, oí sus peticiones.
People of Springfield, I've heard your pleas.
Ya sean astrólogos idealistas como Lisa o una bella sureña acabada que necesita el velo de la noche para seducir a los que entregan pizzas y que no tienen sentido común yo digo que Springfield será la ciudad más oscura de EE.
Whether you're an idealistic stargazer like Lisa or a faded southern belle who needs the forgiving cloak of night to seduce naïve young delivery boys with more pizza than common sense I say Springfield will be the dimmest city in America.
Miren las estrellas, Springfield.
[CROWD CHATTERING] Look up at the stars, Springfield.
Son visibles gracias a que Springfield cedió ante el grupo de astrónomos.
Now visible thanks to Springfield's latest cave-in to the astronomer lobby.
La política en favor de la oscuridad provocó un vandalismo peor que cuando los tigres de Detroit pasaron a la semifinal hace dos siglos.
Springfield's pro-darkness policy has resulted in vandalism unmatched since the Detroit Tigers last made the playoffs over two centuries ago.
PARQUE DE SPRINGFIELD Es algo muy importante para Lisa.
My daughter Lisa feels really strongly about it.
Estadounidenses bobos : un día en la vida de la Escuela Primaria de Springfield.
DESMOND : American Boneheads : A Day in the Life of Springfield Elementary.
De nuevo celebramos el acontecimiento más querido de Springfield.
Once again we celebrate Springfield's most beloved event.
Me hospedo en el Cuatro Estaciones de Springfield.
I'm staying at the Springfield Four Seasons.
Entonces, me quedaré en Springfield contigo, permanentemente.
Well, then I'm staying in Springfield with you for good.
Lisa, Springfield no es un páramo cultural.
Lisa, Springfield isn't a cultural wasteland.
Puedo caminar de Springfield a Alaska
I can walk from Springfield to Alaska
Trajiste a todo Springfield para festejarme.
You got everyone in Springfield here for me.
Siéntate y disfruta la mejor comida de Springfield.
Sit back and enjoy the finest foods Springfield has to offer.
Investigo la música folclórica indígena de Springfield.
I've been researching indigenous folk music of Springfield.
Qué viva Springfield Con el alegre odio de Homero
Springfield rocks With Homer's joyous loathing
Enseguida, el último éxito de Springfield la Conexión de Moe Szyslak, producida por David Byrne.
- Springfield's latest one-hit wonder The "Moe Szyslak Connection," produced by David Byrne.
Hola, Springfield.
Hello, Springfield.
Yo fui el maître del Club Campestre de Springfield.
I was the maitre d'at the Springfield Country Club.
Lisa, para honrar a la estrella de la Primaria de Springfield te daremos un armario de doble ancho. RESERVADO
Lisa, to honor Springfield Elementary's shining star we are granting you a doublewide locker.
SABIONDA DE PALABRAS Lisa Simpson, campeona de ortografía calificó para la olimpiada de ortografía : La "ortolimpiada".
Springfield's spelling phenom Lisa Simpson has qualified for spelling's answer to the Olympics the Spellympics.
¡ Gracias, Springfield!
Thank you, Springfield.
Transmito en vivo desde los Jardines Botánicos y faltan minutos...
I'm live at the Springfield Botanical Gardens.
Están viendo el Canal 6, el hogar en Springfield del Payaso Krusty.
ANNOUNCER [ON TV] : You're watching Channel 6 Springfield's home of Krusty the Klown.
OFICINAS GENERALES DEL PARTIDO REPUBLICANO DE SPRINGFIELD
[VU LTURE CAWS]
CENTRO COMUNITARIO DE SPRINGFIELD BIENVENIDOS, VOTANTES LATINOS Les tenderé la mano a los latinos.
I vow to reach out to the Latino community.
LIGA DE MUJERES VOTANTES ESCUELA PRIMARIA DE SPRINGFIELD Fui el primer payaso en poner a una mujer en números cómicos :
I was the first clown to put a woman in sketches.
NOTICIAS ABSURDAS SUBEN UN 37 % ¿ LOS DEMÓCRATAS CAUSAN CÁNCER? Entrevistaré a los dos candidatos para el distrito 24.
We'll be interviewing the top two candidates for Springfield's 24th Congressional district.
Anunciaremos al ganador del distrito 24. NOVEDADES DE LA ELECCIÓN FOTO DEL ARCHIVO
We're ready to announce a winner in Springfield's 24th Congressional District.
¡ La Sra. Marge Simpson de Springfield!
Mrs. Marge Simpson of Springfield!
BIENVENIDOS A LA CENTRAL NUCLEAR DE SPRINGFIELD
Old Yeller-Belly
¡ Que viva el gato héroe de Springfield!
Long live the hero cat of Springfield!
Y el nuevo nombre del Parque de Perros de Springfield será Parque Municipal de Gatos Bola de Nieve II patrocinado por Onda Cola con limón.
And I hereby rename Springfield Dog Park the Snowball II Municipal Cat Park sponsored by Buzz Cola with Lemon.
Homero Simpson contra la Primera Iglesia de Springfield.
Now, hearing Homer Simpson v. The First Church of Springfield.
Parece que Dios hizo las maletas y se marchó de Springfield.
It looks like God has packed up and left Springfield.
EL PREFERIDO DE LA MAESTRA... encontraron este dibujo en la pared de la Escuela Primaria de Springfield.
This drawing was found on the wall of Springfield Elementary last week.
Hola. Soy Kent Brockman y esto es El ojo en Springfield.
Hello, I'm Kent Brockman, and this is Eye on Springfield.
EL CASTILLO DEL RETIRO DE SPRINGFIELD
MARGE :
POLICÍA DE SPRINGFIELD
[Siren Wails]
LABORATORIOS DE SPRINGFIELD ¿ Qué queremos?
What do we want?
EL CASTILLO DEL RETIRO DE SPRINGFIELD
Hey.
HOSPITAL GENERAL DE SPRINGFIELD
- My boy.
estación DE POLICÍA DE SPRINGFIELD
Uh-oh.
PRIMERA IGLESIA DE SPRINGFIELD DIOS : EL TONY SOPRANO ORIGINAL
[ORGAN PLAYING]
Buenas noches.
Springfield is grappling tonight with the departure of Rev. Timothy Lovejoy, Bible nut. Good evening.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]