Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Ssa
Ssa Çeviri İngilizce
107 parallel translation
Perfectamente lo he dicho y lo vuelvo a repetir : ¡ a-se-si-no!
Absolutely! I say it, and I mean it! A-ssa-ssin!
¡ Lo cual me sabe!
Ssa-ym-ssik!
Lo-lo-cual...
Ssa-ym-ssik.
Me... me lo cual.
Ym, my. Ssa.
Continúan las dudas sobre un derrame tóxico en el SSA una empresa privada especializada en materiales peligrosos.
Questions remained about the deadly spill inside ECS ( Environmental Containment Systems ), a private firm specialized in hazardous materials clean up.
Tres empleados del SSA murieron cuando el pesticida concentrado quemó sus pulmones y paralizó su sistema nervioso.
Three ECS workers were killed when the concentrated pesticide burned to their lung and paralyzed their nerve system.
El vocero del SSA, Curt Wilkes.
ECS spokeperson Curt Wilkes.
El SSA está investigando a fondo esta tragedia.
ECS is engaged in a full and thorough investigation of this tragedy.
Fuimos con el ingeniero Dan Healy del SSA.
We called up the ECS engineer Dan Healy.
ACCIDENTE EN EL SSA MATA A TRES PERSONAS
"ECS Accident Kills Three"
Vine a aclarar que ningún empleado del SSA debe hablar con la prensa sobre el accidente del MZT.
I just came down here to make clear no ECS's employee under any circumstances in the discuss of the MZT accident with the press.
Aquí SSA 24 llegando al lugar del accidente. Los sensores de advertencia me dicen que tiene una carga de triptocloronol.
This is the ECS twenty-four pulling out now in the accident site eazing a tanker pouring indicator telling me it got a full load of triptochloronol.
Agente especial Hotchner.
SSA Hotchner.
- Agente especial Gideon.
- SSA Gideon. - Jason Gideon.
Como sabes, estuve en las SSA.
Well, as you know, I was in the SAS. No.
No. Sabía que hiciste aquella serie acerca de las SSA.
I knew you did that TV show about the SAS.
Está bien, no estuve con los SSA durante 6 meses y ellos nunca me dijeron,
All right, I wasn't in the SAS for six months and they didn't say, " Ross, why don't you give up this acting lark?
Ahora en serio, Ross me dijo... y sabes que Ross fue entrenado por los SSA, dijo que si Vinnie Jones... intentaba sus payasadas con él, lo iba a reventar. Por si quieres avisarle. - ¿ Dijo eso?
On a serious note, Ross explained to me, you know, Ross was trained by the SAS and he said if Vinnie Jones tried his antics on with him, he'd rip him apart so you might want to warn him that.
- Todo eso de los SSA. - Sí. Por cierto, ¿ sabes lo que significa, verdad?
- With your SAS stuff and that.
¿ Por qué no le aplicaste todo eso de los SSA?
Why didn't you use your SAS stuff on him?
¡ Vanessa!
Vane - ssa!
Soy Raymond McCarthy.
Ssa Raymond McCarthy.
Soy Jason Gideon.
Ssa Jason Gideon.
Soy el Agente Hotchner.
I'm ssa hotchner.
Es el Supervisor Agente Especial Hotchner.
This is ssa hotchner,
Agente Especial David Rossi, ella es la Agente Especial Emily Prentiss.
SSA David Rossi, this is SSA Emily Prentiss. Sir.
- Señor. - Agente Especial Derek Morgan.
SSA Derek Morgan.
Técnico Analista Penélope García, él es el Agente Especial David Rossi.
Technical analyst penelope Garcia, this is SSA David Rossi.
El AES Aaron Hotchner.
This is SSA Aaron Hotchner.
Ella es la Agente Prentiss.
This is ssa prentiss.
Agente Especial Rossi.
SSA Rossi.
Ellos son el Agente Especial a cargo Rossi los Agentes Especiales Morgan, Prentiss y el Dr. Reid.
Hi, this is SSA Rossi. SSAs Morgan, Prentiss and Dr. Reid. Thank you.
Él es el agente especial Aaron Hotchner.
This is SSA Aaron Hotchner.
Les repito, yo y el Agente Especial Hotchner estamos a su disposición... SEMINARIO SOBRE TERRORISMO - BOSTON... para lo que necesiten.
Again, myself and SSA Hotchner are available to any of you should you need us.
Mira, sé que no te cae bien la Agente Especial a Cargo Joyner.
Look, I know you don't Like SSA joyner. Fine.
Comandante Marks, soy Agente Especial Hotchner.
Commander Marks, i'm ssa Hotchner.
Soy la agente especial Emily Prentiss. El es el agente especial Hotchner.
I'm special agent emily Prentiss, this is ssa Hotchner.
Soy el Supervisor Agente Especial Hotchner. Gracias por haber venido.
I'm ssa Hotchner thank you for coming in.
Serpiente, te presento a la Agente Especial Jordan Todd de la Unidad de Análisis de la Conducta.
Viper, meet ssa Jordan Todd from the B.A.U.
Soy el Agente Especial Hotchner.
I'm SSA Hotchner.
Llevo a bordo a la Agente Especial Joyner.
I have SSA Joyner on board.
Pero Eric es muy diligente en su búsqueda de la probidad su AMS.
But Eric is nothing if not diligent in his quest for righteousness... his SSA...
DISEÑADOR / INGENIERO DEL SSA - ¿ Su respuesta a las muertes?
Not now.
SERVICIO DE SANEAMIENTO AMBIENTAL Bienvenido al SSA, Jarod.
Welcome to ECS, Jarod.
COLEGAS LLORAN LAS MUERTES TRAGEDIA EN EL SSA
"Co-Workers Mourn Deaths"
¿ SSA?
I mean, do you know what that stands for?
Claro, los mismos miembros de la SSA me lo dijeron.
Are you sure? Yeah, I mean actual SAS people have told me that.
Agente Jareau, él es el Agente Especial David Rossi.
Agent Jareau, this is SSA David Rossi. Hi.
Él es el Agente Especial Rossi.
SSA Hotchner.
Lo sé.
This is SSA Rossi.
"Así q'SSA".
SLJBF.