English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Stanford

Stanford Çeviri İngilizce

1,824 parallel translation
Si hubieras ido a Stanford, sabrías.
You don't know? If you went to Stanford you'd know.
Mi mamá y yo hemos hablado de Stanford desde que nací.
My mom and I have been talking about Stanford pretty much since I was born.
Lo malo de Stanford es que está a mil seiscientos... ... 94 km de aquí.
The thing about Stanford is it's a thousand and fifty fifty-three miles from here.
¿ Sabe alguien lo del programa de Stanford?
Told anyone you're up for Stanford's Freshman Honors?
Tú escogiste Stanford.
You chose Stanford.
" El Programa de Honores de Stanford...
"Stanford's Honors Program cordially..." Oh, my gosh.
- Lástima que no va a estar en la obra pero participar en el Programa de Honores de Stanford es increíble para ella y el colegio. - Qué?
- What?
Los seleccionados van a estar en Stanford la semana entrante.
The honorees spend time with Stanford's top professors starting next week.
Tu programa de honores en Stanford...
Your Honors Program at Stanford...
Tomo unas clases aquí y voy a Stanford luego.
I'll just take some classes here and go to Stanford when I'm ready.
No puedes posponer algo tan increíble como Stanford.
You can't just put off something as amazing as Stanford.
Se fue a Stanford.
She's off to Stanford.
La Srta. Gabriella Montez, Universidad de Stanford, pre-derecho.
Miss Gabriella Montez, Stanford University, Pre-Law.
Stanford.
Stanford.
- Entré en Stanford.
- I got into Stanford.
Entré en Stanford.
I got into Stanford.
Irás a Stanford.
You're going to Stanford.
Haremos que entres en Stanford.
We're gonna get you to Stanford.
No, si tienes oportunidad de ir a Stanford, debes ir a Stanford.
No. You got a shot at Stanford, you go to Stanford.
Sí, pero no sería Stanford.
Yeah, but it wouldn't be Stanford.
No es lo que esperaría de alguien que irá a Stanford.
That is not what I would expect... from somebody who is going to Stanford.
Yo voy, hay una escuela pre médica de medicina en Stanford y...
I was gonna- - They got this, like, pre-med med-school thing at Stanford and....
Buena suerte con Stanford y todo.
Good luck with Stanford and everything. Yeah.
Bueno, recibí un fax de su oficina ayer, y lo revisé con una compañera mía de Standford.
Well, I had his office fax it to me yesterday, and I reviewed it with a classmate of mine from Stanford.
Fuiste aceptada en Stanford.
You just got accepted into Stanford.
ok... el próximo año cuando ella esté en Stanford y tú sigas aquí... es cuestión de tiempo para que encuentre a algún tipo y tu te tires al equipo de porristas completo.
Alright, next year when she's at Stanford and you're slumming in at State... I'll give you two months before she finds some pre-med and you meet the entire cheering squad.
¿ Quién va a Stanford?
We're going to Stanford.
Ella va a la Universidad de Stanford.
She's class president. She's going to Stanford.
La clínica más cercana está en Stanford.
- What?
Un diploma de Stanford, periodista en Northwestern.
BA from Stanford Journalism from Northwestern.
Mi primera vez será con Stanford.
Well, my first time's gonna be with Stanford, of course.
Stanford, creo que tú y Helen ya están encaminados.
And Stanford, buddy, I mean, I trust you and Helen are on course? Uh, yeah.
Como sea, porque después del sábado... cuando Stanford y yo estemos solos en la casa, lo tendré.
Well, you know, whatever, because after this Saturday when Stanford and I have the house to ourselves, I will.
Lamento eso, y a propósito... no comí durante 3 días para que Stanford me viera desnuda.
Okay, I'm sorry for that, but by the way I haven't eaten in three days getting ready for Stanford to see me naked, okay?
Por un libro imaginario en el que Stanford no es parte.
For an imaginary book Stanford's not even a part of? I'm sorry.
- Allí está Stanford.
Oh, there's Stanford.
- Stanford no es de ese tipo.
Stanford's not that type of guy. He's a guy.
- Stanford, veo tu...
- Stanford, I can see your... - Shut up, all right?
Stanford y yo nos olvidaremos del libro.
Stanford and I are just gonna put the whole bang book thing behind us. - Right.
¿ No irás al partido de Stanford?
Aren't you going to Stanford's game?
Pusimos pastillas para el sexo en el ponche y Stanford fue al hospital... con una gran erección que no bajaba.
We put sex pills in the punch in the party and then Stanford ended up in the hospital with a raging boner that wouldn't go down.
A hablar con Stanford.
To talk to Stanford. What?
¡ Stanford! Aguarda.
Wait.
Fui a Stanford
I went to stanford.
Fue justo antes de que nos dejaras por Stanford.
It was just before you ditched us for stanford.
Huyó a Stanford en la primera oportunidad que tuvo.
Ran away to Stanford first chance he got.
- no lo hice bueno Soñamos con Stamford, pero es muy caro lo sé, joder que si
- I didn't! Well, Stanford's the dream, but it's pretty expensive. I know.
¿ Es el resultado de las últimas investigaciones en Stanford?
Is that the latest research from Stanford?
fui a clases de escritura creativa cuando estuve en Stanford.
I had courses in writing creative while I was at Stanford.
Stanford lo comprenderá.
I think that Stanford would understand.
¡ Stanford!
Stanford! Stanford!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]