English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Stephens

Stephens Çeviri İngilizce

855 parallel translation
Se me ocurren mejores pasatiempos que enredarse con los Stephens-Macy.
I can think of pleasanter pastimes than tangling with the Stephens-Macy crowd.
- Ah, Sr. Stephens.
- Oh, Mr. Stephens.
Ahora veré a Stephens.
Now I'll see Stephens.
Le diré al Sr. Stephens.
I'll tell Mr. Stephens.
- El Sr. Stephens dijo que debías esperar.
- Mr. Stephens said you were to wait.
Gracias, Sr. Stephens.
Thank you, Mr. Stephens.
El escritorio del Sr. Stephens está cerrado.
Mr. Stephens'desk is locked.
Vine por los expedientes de Stephens y los encontré en su escritorio en un libro negro.
I came up here to get Stephens'records and I found them in his desk in a black book.
El libro no está en el escritorio, ni contigo, ni con Barrow.
There's no book in Stephens'desk, on you or in Barrow's pockets.
Pregúntele a Stephens.
Ask Mr. Stephens.
Sr. Stephens, ¿ le importa decirnos dónde estuvo entre las 9 y las 10?
Mr. Stephens, do you mind telling us where you were from 9 to 10?
Ésa es la lista del libro de Stephens el que encontré en el cajón.
That's the list that was in Stephens'ledger the one I found in the drawer.
- Sr. Stephens.
- Mr. Stephens.
Stephens, Macy, Claire Porter, Maguire, Molly, Paul Clarke el teniente Abrams, Asta, Nicky, tú, yo.
Stephens, Macy, Claire Porter, Maguire, Molly, Paul Clarke Lieutenant Abrams, Asta, Nicky, you, me.
Benny, después que viste a Stephens en la oficina anoche ¿ regresaste allá?
Benny, after you saw Stephens in the office last night did you go back again?
¿ Qué conexión tenía Whitey Barrow con Stephens y con Macy?
What connection did Whitey Barrow have with Stephens and Macy?
Uno pensaría que el comisionado de apuestas de Stephens sabría algo pero ese tipo es como una ostra.
You'd think the betting commissioner would know about the inside but that guy's like a clam.
Yo estaba parada en el lobby con el Sr. Stephens cuando Whitey...
I was standing in the lobby with Mr. Stephens when Whitey...
El Sr. Stephens no la llevó a casa antes del homicidio.
Then Mr. Stephens didn't take you home before the murder.
¿ Stephens sabía sobre usted y Barrow?
Did Stephens knows about you and Barrow?
Me arriesgué a que Stephens se enterara.
I took the risk of Stephens finding out.
Si la policía lo obtiene y Stephens se entera, no sé qué podría pasar.
If the police get it and Stephens finds out, I don't know what might happen.
- ¿ Recuerda el hombre que el vigilante vio salir de la oficina de Stephens?
- You know the fella that the watchman saw running from Stephens'office?
Esa chica ostentosa de Stephens es profesional.
That swanky dame of Stephens'is a career girl.
Es cierto, tiene un buen motivo para la dama pero tenemos uno igualmente bueno contra Stephens, Macy Rainbow Benny y...
True enough, you've established a great motive for the lady but we've got one equally good against Stephens, Macy Rainbow Benny and...
El que Whitey me quitó en la oficina de Stephens.
The book Whitey took away from me in Stephens'office.
Habla Stephens.
This is Stephens.
¿ Está bien si le digo al Sr. Stephens que viene alguien más?
Is it all right if I tell Mr. Stephens that company is coming?
Ahora, Sr. Stephens.
Now then, Mr. Stephens.
Supongo que usted quería una coartada por la misma razón, ¿ Sr. Stephens?
I suppose you wanted an alibi for the same reason, Mr. Stephens?
¿ Llevó al Sr. Stephens y a la Srta. Porter del estadio a casa anteanoche?
You drove Mr. Stephens and Miss Porter home from the arena night before last?
Sr. Stephens, ¿ fue idea suya que Barrow y la Srta. Porter apenas se conocían?
Mr. Stephens, was it your idea that Barrow and Miss Porter were merely casual acquaintances?
- Tal vez sí, para controlar a Stephens.
- It might have, as a hold on Stephens.
Sr. Stephens, Benny era su comisionado de apuestas, ¿ no es así?
Mr. Stephens, Benny was your betting commissioner, wasn't he?
Y representando a Stephens, sobornaba jockeys, ¿ no es así?
And representing Stephens, he did do some bribing of jockeys, didn't he?
Con razón la mafia Stephens-Macy estaba volando alto con un oficial especial para la asamblea estatal como socio.
No wonder the Stephens-Macy syndicate was riding high with a special deputy for the state Legislature as a silent partner.
Y en su chimenea puso el libro contable de Stephens que tenía los datos de los negocios fraudulentos de la mafia incluyendo su tajada.
And in his fireplace, you planted Stephens'ledger which contained the records of the syndicate's crooked deals including your rake-off.
Su socio, el Sr. Stephens, cerró este caso al decir que desde afuera del apartamento de Benny vio la escalera.
Your partner, Mr. Stephens, settled this case when he said he stood outside Benny's apartment and saw the stairs.
Edwina Stephens.
Edwina Stephens.
- Soy la Srta. Stephens, la secretaria personal de Mr.
- This is Miss Stephens,
Oh, excúseme. El Sr. y la Sra. Stephens, Sr. Talbot,
Mr. And Mrs. Stephens, Mr. Talbot,
- Senador Stephens.
Senator Stephens.
- ¿ Senador Stephens?
Senator Stephens?
La Sra. Stephens me llevó a ver a sus niños.
Mrs Stephens took me up to see the children.
Me han metido en todo eso, tal y como dijo Bill Stephens.
I'm tied into everything, like Bill Stephens said.
Stephens no se lo creería.
He has cheques made out to me, records of payrolls - all rigged, but... all convincing. Stephens wouldn't believe it.
Stephens cree que puede atrapar a Nicky por medio de mí.
Stephens thinks he can get Nicky through me.
Y a menos que no arreglen lo que le han hecho a Joe,... le voy a pedir a Bill Stephens que me deje testificar y decir lo que sé.
Unless you right the wrong that you have done Joe, I'm going to ask Bill Stephens to let me testify.
- ¿ Está el senador Stephens? - ¿ La está esperando?
Is Senator Stephens here?
Póngame con el senador Stephens en los tribunales, deprisa.
Get me Senator Stephens'office in the Federal Courts Building. Hurry
Stephens sabe que está aquí.
Stephens knows he's here! So what?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]