English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Stern

Stern Çeviri İngilizce

1,951 parallel translation
2 detonaciones nucleares en la popa, señor.
Two... Two nuclear detonations in the stern, sir.
Dijo que iba a ser el próximo Hodward Stern,
SAID HE WAS GOING TO BE THE NEXT HOWARD STERN, GOD FORBID.
Bonita de punta a punta la casa.
Swell, stem to stern... the place.
" Las personas que lo conocieron describen Isaías como tener el temperamento severo y áspero.
" People who knew him described Isaiah as having stern and harsh temperament.
Yo nunca asistí, porque el personal senior ya estaba intimidado por mi rostro severo y mi humor seco.
I never went, because the senior staff was already appropriately intimidated by my stern visage and dry wit.
Señor stern, si haria esos gloriosos pantalones Haria la publicidad
Mr. Stern, would you make those glorious blue pants again if I whipped up public interest for them?
Saldré por la popa, dispare un par de veces.
I will go off the stern, fire a couple of rounds.
Lo dejaré libre esta vez y sólo le haré una advertencia severa.
I'm going to let you off this time... with just a stern warning.
¿ Que-que soy, un pony?
Yeah, he's a stern taskmaster, that Dusty.
Les haré una advertencia severa a todos : Los abogados, la prensa.
Now I would like to issue a stern warning to everybody - the lawyers, the press.
Los cazabombarderos ametrallaron el barco con sus cañones, lanzaron municiones convencionales y napalm contra el barco repetidamente y a lo largo de todo el barco.
The fighter bombers strafed the ship with their cannons, dropped conventional ammunitions and napalm on the ship repeatedly from stem to stern.
Bueno, aquel es..., y allí...
Well, that's the stern, and er...
Me gusta cuando te pones mala conmigo, Nora.
I like it when you're stern with me, Nora. - Harry!
Voy a destriparte desde la cabeza a los pies.
I'm going to gut you bow to stern.
Porque si lo hago, graba mis palabras, voy a destruirte.
Because if I do, mark my words, I'm gonna gut you bow to stern.
Voy a destruirte.
I'm gonna gut you bow to stern.
Letterman odia a los trajes, Stern le grita a su jefe, el "di lo que tengas que decir" de Nixon en "Laugh-In".
Letterman hates the suits, Stern yells at his boss, Nixon's "sock it to me" on "Laugh-ln."
¿ Debería llamar a Stern?
in L.A. Oh! Should I call Stern?
Te voy a destripar.
I'm going to gut you, bow to stern.
Es mejor que te arrodilles y le pidas a Dios que... no te encuentre porque, si lo hago, graba mis palabras : te voy a destripar.
You better get down on your knees and pray to god that I never find you because if I do, mark my words : I will gut you bow to stern.
¡ Encima con cara de tíos duros!
With a stern look on your face, no less!
"Angélica temblaba mientras admiraba el severo y sabio bigote del director Greystache"...
"Angelica trembled as she looked up at the stern but wise whiskers of Headmaster Greystash..."
Eres un maestro operante demasiado severo.
You are such a stern task master.
No, no uses palabras como severo.
No, don't say words like stern.
era una persona... un poco severa, no era muy cariñosa.
I'd say... a rather stern person... not too affectionate.
Y la impronta de la familia de Uds., era... yo lo definiría como algo de cierta austeridad o adustez, también.
Your family seemed kind of stern... austere even.
Una cosa bastante pesada, bastante judaica bastante... bien culpógena, ¿ no?
A stern Jewish method... tinged with guilt.
Eso, si querés, juntándolo con lo que contaba alguno de nuestros primos, de que el viejo hablaba cuando él quería, que es la otra parte, digamos, ¿ no? Es decir, está la naturaleza hosca, arbitraria, está el tipo dulce que de pronto se abre y comparte con vos todo un mundo.
Add that to what other cousins... said about his being stern... and arbitrary, this other side... that was so warm... and sweet that suddenly opened up and shared a whole world with you.
- El jefe tiene su gesto de severo.
- Chief had on his stern face.
El amigo sabelotodo del chico tendr ‡ ma – ana un control de proa a popa.
This kid's smart-Aleck friend gets a stem-To-Stern checkout tomorrow.
¿ Ahora serás un papá severo y responsable?
Oh, so we're going with stern, responsible dad now?
¿ Ahora es la parte dónde me das un sermón?
Is this the part where you give me a stern talking to?
El único motivo por el que lo dejamos entrar es porque va al programa de Howard Stern todo el tiempo y no necesitamos mala prensa.
The only reason that we let that he-she in here is because she goes on Howard Stern all the time and we don't need the bad ink.
Ridley era muy exigente, la verdad.
Ridley was, you know, kind of stern a lot.
Un testigo le vió conduciendo este Honda cerca de la fábrica de papel Stern esta tarde.
A witness did see you in this Honda near the Stern Paper Mill this afternoon.
¿ No habrá sido mi padre severo con usted, verdad?
My father was not stern with you, was he?
No, severo no, sólo cuidadoso.
No, not stern, only careful.
Al meno, yo no creo que haya sido severo.
At least I do not think that he was stern.
Ven al edificio Stern, ahora.
Come to the Stern Building now.
Voy a estar en el Edificio Stern en el séptimo piso.
I'm gonna be at the Stern Building on the seventh floor.
Pidiendo ayuda médica inmediata en el campus de la universidad, en el edificio Stern.
Requesting immediate EMT help. At the UNW campus. Stern Building, stat.
¿ Entonces eres editora en Gitlin Stern?
So you're an editor at Gitlin Stern?
Trabajo en Gitlin Stern.
I work at Gitlin Stern.
Conocí a Jake Gitlin y a Bob Stern hace años antes de que se mataran en un duelo.
You know, I knew Jake Gitlin and Bob Stern years ago before they killed each other in a duel.
Gitlin y Stern eran francófilos.
Gitlin and Stern were both Francophiles.
¡ Archie, querido!
Margaret, I want you to meet my friend Brett, a rising star at Gitlin Stern. Archie, darling!
Margaret, te presento a mi amiga Brett una prometedora joven de Gitlin Stern.
Margaret. Archie.
Tu trabajo es garantizar que Gitlin Stern tenga la exclusiva de sus memorias.
It's your job to guarantee Gitlin Stern the exclusive first look to his rock'n'roll memoir.
De Gitlin Stern.
From Gitlin Stern.
Dura.
Stern.
Ridiculizar Newport con Anna Stern.
- Mocking Newport with Anna Stern.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]