Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Stockholm
Stockholm Çeviri İngilizce
1,205 parallel translation
- Queremos mudarnos a Estocolmo.
- We want to move to Stockholm.
Maj y Petra se quieren mudar a Estocolmo.
Maj and Petra want to move to Stockholm.
envió un telegrama a Estocolmo y su padre le dice a Aarón que estás bien.
I'll cable your father via Stockholm. He'll let Aaron know that Natalie's all right.
superiores a Estocolmo.
The senior personnel left for Stockholm.
La radio dice que el Wehrmacht encapsularan la ciudad en una semana.
Radio Stockholm has announced the Wehrmacht will surround the city within a week.
Desde allí, se transfieren a un tren especial de Königsberg donde el punto muerto puede elegir a Estocolmo y Berlín.
There you transfer to a train for Königsberg. From there, the neutrals choose to either go to Stockholm or Berlin.
La Slote dice Estocolmo o Berlín?
Slote said Stockholm or Berlin, huh?
ir a Estocolmo.
You just go to Stockholm, baby.
Orar para no ir a Estocolmo.
Just pray they let you go to Stockholm.
Fue en Estocolmo.
She went on to Stockholm.
Mi padre ha telefoneado a Estocolmo.
My father's been on the phone to Stockholm.
Una bolsa enorme llegó de Estocolmo, el día que te fuiste.
A huge pouch came in from Stockholm the day you left.
Ojalá pudiera acompañarte a Estocolmo.
I wish I could come to Stockholm.
Te enviaré una postal desde Estocolmo.
But I'll send you a postcard from Stockholm.
Osborne se va a Estocolmo.
Osborne's going to Stockholm.
¡ Estocolmo!
Stockholm!
Un pelotón de fusilamiento es mucho peor que ir a Estocolmo.
The firing squad will not be quite as much fun as Stockholm, will it?
El segundo día en Estocolmo fui al KGB.
The second day in Stockholm I went to the KGB.
Está en Estocolmo, estudiando.
She's in Stockholm, studying.
- ¿ A Estocolmo?
- To Stockholm?
Pensaré en ti en Estocolmo, cuando me den el Premio Nóbel.
I'll think of you in Stockholm, when I accept the Nobel Prize.
- Está de vacaciones desde esta mañana.
YES, BUT- - A FRIEND FROM STOCKHOLM.
Tú debes ser Gabriel.
KATRIN FROM STOCKHOLM. OK.
Éstos son los doctores Jarred y Johanssen del Instituto de Estocolmo.
These are Drs. Jarred and Johannsen from the Stockholm Institute.
Es decir, espera una llamada de Estocolmo.
I mean, he's waiting for a phone call from Stockholm.
- Desgraciado. - ¿ Lo que se conoce como síndrome de Estocolmo? Exactamente.
What we know as "Stockholm syndrome"...
Dicen que sufre del síndrome de Estocolmo.
They also say you suffer from Stockholm syndrome.
El teatro lo habían mandado construir para el Festival de Estocolmo en 1907.
It was built for the Stockholm Exhibition in 1907.
Estuvo estudiando en Estocolmo - Ahora está en un hospital psiquiátrico.
She was studying in Stockholm - now she's in a mental hospital.
Además de la bonificación, recibirá un reloj suizo, entregado por el Sr. Johansson desde Estocolmo!
In addition to the bonus he will receive s Swiss watch, handed over by Mr. Johansson from Stockholm!
El gran tenor de Paris, Achille Papin... que había cantado en la Opera Real de Estocolmo.
The famous singer from Paris, Achille Papin... who had been performing at the Royal Opera in Stockholm.
Estocolmo es una hermosa ciudad
Stockholm is a very beautiful town.
Quiero un año libre para continuar mis estudios en Estocolmo.
I want a year off to continue my studies in Stockholm.
Estocolmo, en Abril.
Stockholm, in April.
En un estudio de Estocolmo se construía el set principal.
In a Stockholm studio, the main set was being built :
La otra nadó con Esther Williams en Estocolmo.
The other one swam with Esther Williams in Stockholm.
Pueda que usted conozca un proyecto que hice para el Congreso del 83 en Estocolmo
Can you know a project that made for the Congress in Stockholm 83
? Reconoce estas peticiones :. petición de paz de Estocolmo, desarme mundial, no a las bombas?
Do you recognise these petitions - the Stockholm peace petition, World Disarmament, Ban The Bomb?
Los shiitas pensaban secuestrar el vuelo de las 10 : 00 que va a Estocolmo y desviarlo a Beirut porque alli tienen un amigo preso.
But they're hijacking the 10 : 00 P.M. Stockholm flight... and taking it to Beirut to free some Shiite prisoners.
El vuelo que sale esta noche a las 10 : 00 para Estocolmo lo van a tratar de secuestrar unos terroristas shiitas. Gracias.
Tonight's 10 : 00 P.M. flight... to Stockholm... will be hijacked by Shiite terrorists.
"Estocolmo".
"Stockholm."
A Estocolmo esta noche.
To Stockholm... tonight.
¿ A Estocolmo? !
Stockholm!
¿ Es cierto que Ivan se va ahora a Estocolmo?
Is Ivan really going to Stockholm?
¡ Como que no arranques pronto, la enojada voy a seryo. ¡ Rapido!
Not as mad as I'll be. Quick, to Stockholm!
Por favor, ¿ Para Estocolmo?
Stockholm, please?
Lo del viaje a Estocolmo puede esperar.
The trip to Stockholm can wait.
Estocolmo.
Stockholm.
La radio de Estocolmo confirmó.
Radio Stockholm confirmed it.
En Estocolmo, podría haber conocido a Bergman.
In Stockholm you might've met Bergman.
Estocolmo, aquí estoy.
Stockholm, here I come.