Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Stone
Stone Çeviri İngilizce
18,962 parallel translation
♪ hermoso como piedra fría ♪
♪ stone-cold beautiful
♪ hermosa como piedra fría ♪
♪ stone-cold beautiful
Allí, junto a esa piedra amarilla... hay dos aguiluchos.
There, next to that yellow stone there are two eaglets.
Agárrate bien de la piedra.
Grab onto the stone tightly.
La mitad de lo que dijiste no está en mi piedra de Rosetta.
Half of what you said is not in my Rosetta Stone.
Eres un asesino a sangre fría. Así de simple.
You're a stone-cold killer... plain and simple.
Todos murieron, excepto yo, Wilson y Stone.
Everybody died but me, Wilson and Stone.
Stone es solo un homicida muy grande.
Stone is just a very big homicidal man.
Rolling Stone.
Let's pull it up.
Rolling Stone LANZAMIENTO DEL ÁLBUM CONNER4REAL
Rolling Stone.
Rolling Stone me dio el emoji de la caca.
Rolling Stone has given it the shit emoji.
Su sangre y su sudor están en estas piedras.
His blood and sweat are in this stone.
¿ A través de una piedra?
Through a stone?
¿ Qué si ella piensa que puedes viajar a través de roca sólida al pasado?
What if she really thinks that you can travel through solid stone to the past?
Oh, Dios mío, ella... ella pasó a través de las piedras.
Oh, my God, she... she went through the stone. She went right through it.
Contemplar esto torna mi corazón en piedra.
Even at this sight My heart is turned to stone.
No estoy hecho de piedra.
I am not made of stone.
Es como recibir otra tabla de piedra.
It's like gettin'another stone tablet.
Al menos podemos matar dos pájaros con una misma piedra.
At least we can kill two birds with one stone.
Estaba muy drogado y mareado.
He was stone intox, like, crash-landed.
Stone. No sé quién es ese.
I have no idea who that is.
¿ Stone?
Stone?
Soy John Stone, el abogado de su hijo.
I'm John Stone, your son's attorney.
Una pequeña piedra es suficiente.
One little stone is enough.
Empujando una piedra así... 150 metros por año.
Pushing a stone like that... 150 metres per year.
Apilando piedra sobre piedra, sobre piedra, sobre piedra.
Stacking stone upon stone, upon stone, upon stone.
Piedra...
Stone...
- John Stone.
- John Stone.
¿ Puedo preguntar qué sabe del Sr. Stone?
Can I ask you how much you know about Mr. Stone?
El Sr. Stone representa a traficantes y prostitutas.
Basically, Mr. Stone represents drug dealers and prostitutes.
El Sr. Stone no es un abogado litigante.
Mr. Stone is not a trial lawyer.
¿ Y qué hay del Sr. Stone?
So, what about Mr. Stone?
Baba, me agrada el Sr. Stone.
Baba, I kind of like Mr. Stone.
¿ Sr. Stone?
- Mr. Stone? - Huh?
No se robó a nadie.
- She didn't steal anyone, Mr. Stone. She did.
Maldita sea.
Stone the crows.
Soy el que lleva lo que quema, el que asuela lo desolado, el asfaltador.
I sling the hot stuff, the flat makings, the stone carpet.
Veo que conocieron al Sr. Stone.
I see you've met Mr. Stone.
¿ Disculpe? ¿ "Abogado profesional"? Tuvo a John Stone.
Excuse me? "Professional counsel"?
- Grabado en piedra enfermera Franklin.
- Set in stone, Nurse Franklin.
- Stone Rollin'fue un álbum genial.
Stone Rollin'was a dope album. "Album"?
¿ Quieres decirme que esta portada de Rolling Stone el cabello, la desnudez, sus ojos mirándome...?
You mean to tell me... this cover of Rolling Stone with Lisa Bonet, and... the hair, the... the nakedness, her eyes on me- -
Maté dos pájaros de un tiro incriminando a Luke Cage con un muerto.
I killed two birds with one stone by sticking a body on Luke Cage.
Matará dos pájaros de un solo tiro, ¿ o no?
She'll be killing two birds with one stone, won't she?
Dos pájaros de un tiro.
Two birds with one stone?
John Stone.
John Stone.
- ¿ Qué clase de piedra es?
What kind of stone is that?
Tiene un muro de piedra largo con un gran olmo en el extremo este.
It's a long stone wall with a big elm tree at the east end.
En la base de ese muro, encontraréis una piedra que no pinta nada ahí.
At the base of that wall, you'll find a stone that's got no earthly business being there.
Panditji eso es una piedra.
Panditji that's just a stone.
No.
Stone.