Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Sunday
Sunday Çeviri İngilizce
15,838 parallel translation
Sí, estoy llamando porque quiero hacer una reserva para seis para este domingo.
Yeah, I'm calling'cause I want to make a reservation for six for this Sunday.
¿ Puedo hacer una reserva para seis este domingo?
Can I have a reservation for six this Sunday?
¿ Significa que el domingo se canceló?
Does this mean Sunday's off?
¿ Recuerdas que todos los domingos íbamos a aquella cafetería, leíamos el periódico e íbamos a ver una película?
Remember every Sunday, we'd go to that coffee shop, read the paper and go to a movie?
Sí, señor, sí, señor, cada domingo.
Yes, sir, yes, sir, every Sunday.
Voy a ser bautizado este Domingo.
I'm getting baptized this Sunday.
- A la iglesia con nosotros un domingo.
- to church with us one Sunday.
La oficina central quiere saber cómo dejé que Alex O'Connor comprometiera de tantas maneras.
Home office wants to know how I let Alex O'Connor compromise me six ways from Sunday.
Creo que se encontraba sola y empezó a ayudar con el café de las mañanas y la escuela dominical.
I think she was lonely and, uh, she started helping out at, uh, coffee mornings and Sunday school.
Supongo que empezaré diciendo que cuando se nos ocurrió la idea de hacer una video-respuesta a "Sábado Vago", sabíamos que teníamos que reconocer a aquellos que lo hicieron primero.
I guess I'll start off by saying when we even approached the idea of doing a response video to "Lazy Sunday," we knew we had to recognize those who came before us.
No es domingo por la noche.
It's not Sunday night.
Ella quiere actuar de puta el Sábado. y jugar a la virgen el Domingo.
She wants to act the whore on Saturday and play the virgin on Sunday.
El domingo es el día para disfrutar.
Do you go to church every Do you go to church every sunday.
- Él no tiene sexo.
Sunday. He goes to church every sunday.
- No puede ser. Es célibe.
He goes to church every sunday.
No ha tenido sexo como en ocho años.
We're having sunday fun day. We're having sunday fun day. He doesn't have sex.
Cabe, me dijiste que cuando su hija falleció, desea visitar su tumba todos los domingos?
Cabe, you told me that when your daughter passed away, you'd visit her grave every Sunday?
Es domingo por la mañana, Marty.
It's Sunday morning, marty.
Sí, una jodida y encantadora mañana de domingo que me está tocando los huevos.
Yeah, what a lovely Sunday morning it's turning out to fucking be.
Enviado Domingo, 08 de noviembre a 17 : 22
Sent Sunday, November 8th at 5 : 22 p.m.
¿ o venga a visitarte todos los fines de semana?
Come visit your pops in the pen on Sunday?
Vamos a la piscina comunitaria Jarden cada domingo y miércoles.
We attend the Jarden Community Pool every Sunday and Wednesday.
Escuche, no quiero ser muy apresurada, pero, ¿ podría darme... un adelanto de lo que va a hablar este domingo?
Listen, I don't mean to be too forward, but do you think that you could give me a sneak preview of what you're gonna talk about on Sunday?
Te tomaste tu primera pastilla a las 9 : 30 el domingo pasado, así que técnicamente, son 13 días desde ahora, no 14.
You took your first pill at 9 : 30 last Sunday, so technically, it's 13 days from now, not 14.
Ser invitado a la cena del domingo.
Being invited to Sunday dinner.
Bueno, mañana, cuando la gente llegue para el servicio dominical, te quiero parada fuera de la iglesia con tu arco y flechas.
Well, tomorrow, when people arrive for Sunday service, I want you to stand outside that church with your bow and arrow.
Hola, es hora del servicio dominical.
Hey, time for Sunday service.
Salimos a un paseo dominical.
We're out for a Sunday drive.
Así que el paseo dominical no consiguió lo que esperábamos.
Frankie : So, the Sunday drive didn't exactly make the memories we were hoping for.
Me moría por una desde que Mike no nos dejó llegar por ellas durante nuestro tonto paseo dominical.
I'd been craving one since Mike wouldn't let us stop there during our lame Sunday-drive idea.
- ¿ Es domingo, no?
- It is Sunday, right?
Paso todos los domingos de camino... al mercado de granjeros en Livingston.
Pass it every Sunday on my way to the farmers'market in Livingston.
Tienen brunch los domingos, juegan golf, tennis.
They have Sunday brunch, play golf, tennis.
Tiene hasta el domingo para cazar a este vampiro.
You have until Sunday to catch this vampire.
Es domingo.
It's Sunday.
Vosotros, ¿ os unís u os quedáis? ¡ No!
Two, inside or out. * Sunday Funday * * Better than a Monday... *
¿ Te crees que estoy de humor para un domingo día de diversión?
Do I look like I'm in the mood for Sunday Funday?
Domingo día de diversión terrorífico.
Spooky Sunday Funday. Ooh.
Domingo.
Sunday.
Aquí está el programa para el servicio del domingo, por si quiere echar un vistazo.
Um, here is the program for Sunday's services, if you wanna take a look.
En un bar lúgubre, una tarde de domingo, mi madre y yo entramos a buscar a mi padre.
It was in a dark bar on a Sunday afternoon when my mother and I went in searching for my father.
Pero, un domingo, algo asustó al caballo y él se rompió un hueso de la pelvis.
And he also had horses that he would ride on Sunday afternoons, his own horses.
Tuvieron que escayolarle desde aquí hasta las rodillas. Nos sentimos fatal por él y nos compadecíamos por el hecho de que fuera a tardar mucho en curarse del batacazo con el caballo.
And one Sunday, something happened that spooked the horse, and he had a fractured pelvic bone and he was in a cast from here to his knees.
Tiene a una buena cantidad de feligreses los domingos por la mañana a las 11 : 00.
She has a nice piece of real estate on Sunday mornings at 11 : 00.
El próximo Domingo, me gustaría coro desde las 2 : 30.
Er... next Sunday, I'd like chorus from 2 : 30.
Este es la grabación de una visita que Lucy hizo a AE... temprano el domingo 7 de junio, 1999.
This is a record of a visit Lucy made to AE in the early hours of Sunday 7th June, 1999.
"Recientemente un domingo al mediodía en el mercado de la aldea."
Recently on a Sunday at high noon in village market...
El Canal 11 solía poner sus películas todos los sábados.
Channel 11 used to run their movies every Sunday.
No.
He goes church every sunday.
¿ Quién va a la iglesia los domingos?
He goes church every sunday.
- ¿ Domingo?
- Sunday?