English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Sunflower

Sunflower Çeviri İngilizce

394 parallel translation
Siempre tenía 40 dólares y una bolsa llena de semillas de girasol.
I always had $ 40 and a bag full of sunflower seeds.
Donde descargan los colectores de aceite de girasol
Where cisterns and reservoirs are filled with sunflower oil
Un abeja besó a un girasol, y el Sr. Stewart nació.
A bee kissed a sunflower, and Mr. Stewart was born.
¿ Productos lácteos SunfIower?
Hello, Sunflower Dairy?
- En SunfIower, nosotros...
Dance? Yes. At the sunflower, you know, we used to...
¿ Qué os parece como reclamo publicitario para Ia leche SunfIower?
Now, what do you think of that as an advertising argument... for Sunflower Milk, eh? - Swell!
- Les espero esta noche en mi casa.
- Sunflower Dairy. I'll see you at my house tonight.
EI Sr. SunfIower insistió en que apostase por eI campeón y acepté.
All right, here it comes. Mr. Sunflower Dairy has insisted... that I bet the 50,000 back on the champ... and I had to take it.
Productos lácteos SunfIower.
The Sunflower Dairy. To my dear friend Mr. Austin... and to you, Mr. Sloan, my sincerest gratitude. Yes.
Sra. Morton, deme ese vestido negro... el que tiene el girasol en el estómago.
Mrs. Morton, get me that black dress... the one with the sunflower on the stomach.
Pareces más bien un saludable girasol.
You're looking like an extremely healthy sunflower.
Girasol.
Sunflower.
Girasol, ábrete.
Open, sunflower!
Un girasol.
A sunflower.
Incluso un girasol me lo recuerda.
Even a sunflower reminds me.
- Debe de haberme manchado el girasol.
- It must be from a sunflower.
Semillas de girasol y fideos.
Sunflower seeds and noodles.
Semillas de girasol.
Sunflower seeds.
Y cómo te regodeas de eso.
And you bask in it like a sunflower.
- Semillas de girasol.
- Sunflower seeds.
Ese girasol está listo.
That sunflower is ready.
- El girasol.
- The sunflower.
"Hábito nervioso de comer semillas de girasol"
" Nervous habit of eating sunflower seeds.
Amarillo fuerte, como un girasol.
Brilliant yellow, like a sunflower.
Semillas de girasol.
sunflower seeds.
Está llena de tierra rusa y de semillas de girasol.
It is full of Russian earth and sunflower seeds.
¿ "Girasol Uno"?
Sunflower One?
Hola, "Girasol".
Hello, Sunflower.
Ve señora... cada girasol, cada árbol, cada campo de grano esconden el cuerpo... de soldados italianos, rusos, alemanes y también el cuerpo de muchos... campesinos rusos, viejos, mujeres, niños.
See madam... each sunflower, each tree, each grain field hides the bodies... of Italian soldiers, Russians, Germans and also the bodies of many... Russian peasants, old, women, children.
Me gustaría convertirme en un girasol.
I should like to change into a sunflower most of all.
Cojan semillas de girasol. Conseguí con las abuelas.
Here're sunflower seeds, folks.
- EI general estuvo aquí.
- Put away those sunflower seeds!
- De Sunflower, en el Misisipí.
- Sunflower County, Mississippi mostly.
Anushka ya ha tirado el aceite de girasol.
Anushka's already spilled the sunflower oil.
También dijo que resbalaría con una mancha de aceite de girasol. Y después, desapareció.
He also said that Berlioz'd slip in a sunflower oil stain,... and then he vanished.
Ves, el girasol en el centro y las rosas... y, y, y, y los tres gladiolos... y todo atado en siempreviva para el recuerdo amoroso.
See, the sunflower in the center and the roses... and, and, and, and the three sweet williams... and all bound in Canton evergreen for loving memory.
"Soy un girasol de oro", dice una de las canciones, y continúa : "un girasol que gira después del Sol Rojo de la Revolución."
"I am a golden sunflower", says one of the songs, and continues : "a sunflower turning after the Red Sun of the Revolution."
Por favor, quiero un par de cajas de palomitas, dos de esos sándwiches gigantes, cuatro bolsas de esas semillas de girasol, y déme una de esas Joy Colas gigantes.
Let me have a couple boxes of popcorn, two of those Whoppers, four bags of those sunflower fritees, and give me one of those giant Joy Colas.
¿ Quieres semillas de girasol?
You want some sunflower fritees?
Partes iguales de semillas de girasol... semillas de calabaza, de sésamo y de lino.
Equal portions of sunflower seed, pumpkin seed, sesame seed, flax seed.
¿ No se puede sustituir el cannabis por semillas de girasol?
Can you not replace the hempseed with sunflower seed?
Sí, pero el aceite de girasol es más pesado por lo que habría que beber vino más fuerte.
You can, but sunflower oil is heavier so you would have to drink stronger wine.
El corazón de este girasol me saluda a mí y no al Emperador.
The heart of the sunflower greets me and not the Emperor.
Una fuente con diseño de narcisos y girasoles de la Dinastía Song
Daffodil's pot with sunflower pattern from Song Dynasty
- Pepitas.
- Sunflower seeds.
La de las pepitas.
The one with the sunflower seeds.
Y se fue al sol. Cuando llegó, era un girasol marchito.
So, then she went to the sun but when she got to the sun, it was a wilted sunflower.
Más un girasol de impuesto por abochornar al hombre de los impuestos.
Plus one sunflower - embarrassing-the-taxman tax.
Mis marroquíes son, como decirle, supersexuados... y por lo tanto es natural que la metan en todo lo que encuentran... auque sea un girasol si viene a mano.
My men are, how shall I say, hypersexuall. They'll stick it in anything... in a sunflower, to be precise.
PRODUCTOS LÁCTEOS SUNFLOWER DA LA BIENVENIDA A SULLIVAN
- Yeah!
Sí, un girasol ya es algo para ellos
A sunflower is enough for them.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]