Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Sweet
Sweet Çeviri İngilizce
52,189 parallel translation
Eres muy amable, pero no tengo tiempo para mirar.
That's sweet, but I don't have time to look.
Maya es una persona dulce y cariñosa.
Maya is a sweet, loving person.
* Hacia la dulce... *
♪ To sweet... ♪
Creo que no, pero son muy amables por preguntar.
I don't think so, but you're sweet for asking.
Gracias, Ellie, eso es tan dulce de tu parte.
Oh, thank you, Ellie, that is so sweet of you.
Qué dulce.
So sweet.
Las engatusa diciéndoles cosas como :
He's sweet talking them, stuff like :
Eres tan dulce.
So sweet.
Y entre esos sonidos había un dulce silencio.
And in between... there was sweet silence.
Tienes una voz agradable, pero traes a la muerte contigo.
You have a sweet voice, but you bring death with you!
Hubo una parte sentimental que me pareció muy dulce.
There's some sentimental stuff at the end which I thought was... kinda sweet.
La paso bien aquí.
I got a pretty sweet deal going here.
Cuando cumplió cinco años, el papá le obsequió un kit para la bicicleta y luego se marchó.
I'd just moved into the house across the street, and Jim's dad got him this sweet bike kit for his fifth birthday. And then, he just took off.
La rosa lo mismo perfumaría con otro nombre.
That which we call a rose, by any other name would smell as sweet.
No tan dulce como usted, milady.
Not as sweet as thee, milady.
No te daré el dulce alivio de la muerte.
I will not give the sweet release of death.
Eso es nuevo.
- Sweet! - That's new!
No entiendo. ¿ Por qué Clara puede usar la vara de las sombras?
Claire just joined the team, and she gets to handle the super-sweet, megamatic portal staff?
Si la novata usa esa arma, yo también quiero una así.
But if rookie here gets to rock a sweet weapon, I get to rock a sweet weapon, too!
Mi dulce Susanna está ilesa.
My sweet Susanna is unharmed.
Ambos tenemos armas geniales.
Now, we both have sweet weapons.
Dulces sueños, cazador.
Sweet dreams, hunter.
La última piedra te dio cuchillas.
So the last stone gave you those sweet thigh blades.
Porque podría ser un tierno profesor olvidadizo o un gran mentiroso.
Because he could be just a sweet forgetful professor or a really cunning liar.
Tienen crepes dulces y salados.
They have sweet crepes and more savory ones.
- Soy muy dulce.
- I'm super sweet.
¡ Eres muy dulce!
You're so sweet!
Es muy dulce.
He's so sweet.
Es dulce.
It's sweet.
Dulce y picante.
Sweet and spicy.
Eres muy dulce.
You're so sweet.
- Hogar, dulce hogar.
- Home sweet home.
- Hogar, dulce hogar.
- Home sweet home. - Home sweet home.
Sólo quieren a tu dulce, preciosa Angel.
They just want your sweet, precious angel.
Hogar dulce hogar.
Home sweet home.
Adiós, dulce lord.
Farewell, sweet lord.
Eres tan dulce y tan buen cocinero.
You are so sweet and such a good cook.
Divertido e inteligente y dulce.
Funny and clever and sweet.
No es tan dulce como suena.
He's not as sweet as he sounds.
- Qué dulce.
That is so sweet.
Fue muy dulce lo que hiciste hoy.
It was really sweet what you did today.
Qué dulzura.
Oh, isn't that sweet.
Es importante que no sea demasiado dulce.
It's important that it shouldn't be too sweet.
Eres muy tierno.
Oh, you're so sweet.
Es una chica dulce con dos locos acechándola sin parar.
She's a sweet kid with two crazy people stalking her.
Dulce carolina
♪ Sweet Caroline ♪
- ♪ He estado inclinado ♪ Dulce carolina
- ♪ I've been inclined ♪ - ♪ Sweet Caroline ♪
Entre dulces y siniestros encuentros en Nueva Orleans.
"... between sweet and sinister one encounters in New Orleans.
¡ Hogar dulce hogar!
Home sweet home.
- Es diferente.
- It's different. - Sweet of you to say.
No necesitaba lo que hacía que sus vidas fueran dulces.
Didn't need what made life sweet for them.