English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Swingers

Swingers Çeviri İngilizce

229 parallel translation
Es de los mejores cantantes que hay.
He's one of the truly great swingers of all time.
Cantantes.
Swingers.
Cantantes que hay...
Swingers of all time. Oh...
Claro, fueron los pioneros en balancearse.
Sure, they were the original swingers.
Bailemos un yéyé, puré de papas...
- No. One of those hip swingers?
Yo soy el rey del jazz a go-go El más mono rey del swing
Now I'm the king of the swingers Oh, the jungle vip
Vean a los modernos que excitarán a diez millones de adolescentes.
And now meet the swingers who are gonna turn on 10 million TV-watching teenyboppers.
Bueno, yo estoy acostumbrado a trabajar con los silbadores.
Good. I'm used to working for swingers.
La noche es para los atrevidos y las tumbonas para los tímidos.
I've got all the stingers for the swingers A party for the square set Rocking chair set
- Sí, son unos swingers.
Yeah, they're old buddies, and they're real swingers.
¿ Qué son swingers?
"Schwingers"? What is a "schwinger"?
- Orgías.
- Swingers.
Se supone que os va la marcha.
You kids are supposed to be swingers.
Esta ha sido la hora de Cosmética Oassis de Nueva York, Nueva York... presentando los nuevos sonidos suaves de nuestras Sweet Sam... and His Society Swingers.
This has been the Oasis Cosmetics Hour from New York, New York... featuring the new mellow sounds of our Sweet Sam... and His Society Swingers.
Swingers, locas, ninfómanas, higienistas dentales.
Swingers, freaks, nymphomaniacs, dental hygienists.
A pesar de la revolución sexual, no todos los hombres casados son unos infieles.
Despite the sexual revolution... not all married men are swingers.
De acuerdo con Martha los hititas hacen que los amish parezcan swingers.
According to Martha, the Hittites make the Amish look like swingers.
No sé por qué admiten pervertidos en este edificio.
I just don't know why they let swingers in the building.
Pongámoslo en la escalera al lado de la fiesta de los pervertidos.
Let's put him in the hallway by the swingers'place.
Estaba en la fiesta de pervertidos.
She was at that swingers party.
Parece que a muchos de los pervertidos les gustan esas cosas.
Apparently, a lot of swingers enjoy that sort of thing.
¿ Qué tal esa fiesta de degenerados ricos...
What about that ritzy swingers party...
¡ Hola pervertidos!
Hi, swingers!
Invitamos a pervertidos a nuestra casa y les asesinamos para robarles.
We invite swingers to our place and murder them for their money.
- Piernas al aire.
- A swingers'party.
Si, tú lo has dicho, Spiro. Intercambios intergaláctivos.
Yeah, yeah, yeah, you got it, Spiro- - intergalactic swingers.
Dot y yo vamos y venimos como los columpios.
I'm talkin'that me and Dot are swingers. As in, to swing.
Serán una pareja sin hijos para el resto de sus vidas?
Are they going to be swingers the rest of their lives?
Este especial trata de clubes de intercambio para entusiastas de los caniches.
This particular edition features swingers'clubs for standard poodle enthusiasts.
La misma empresa tiene un club de swingers llamado Flings en SoHo.
Which also owns a swingers club called Flings down in SoHo.
Somos swingers queremos hacer un intercambio.
We're swingers. We're into swapping.
El tampoco sabia que pasaria, tan sólo... era algo que hacian los de la clase media londinense.
He didn't know what it was, just... It's the thing with middle class London swingers who'd heard about it
¿ Qué? Tienes un fuerte costado femenino.
Hey... are you swingers ready to swing?
Siento que puedo buscarte para que me aconsejes... o me des datos sobre la moda. No es un gran talento. Algunos colores deben ir juntos.
I said, are you swingers ready to swing?
Que las otras parejas les vieron.
Well, the other swingers saw them.
No, hombre. Nosotros nos rebelábamos... contra gente anticuada y carca como tú... que sólo quería conseguir dinero y dominar al mundo.
No, man, what we swingers were rebelling against is uptight squares like you whose bag was money and world domination.
Estábamos en una fiesta de swingers. Pensamos que estaban en otro cuarto.
It was a kind of a swing type of party. I mean, they could have been in one of the bedrooms.
Ahora la compefencia de swing para aficionados.
And we continue now with the amateur junior swingers.
Y además, están también los cantos de las mujeres, los de las tejedoras de tapices, o de las mecedoras o los cantos de la siega.
And besides, there are the women's singing, those from the tapestry weavers, or from the swingers or the harvest songs.
No, es un bar para swingers!
NO, IT'S A SWINGERS'BAR.
Se intercambian.
You're swingers.
Es un intercambio.
They're swingers.
Esa película que hizo, "Swingers" ¡ Vince Vaughn es tan lindo!
That movie he did, Swingers Vince Vaughn is so cute!
¿ "Swingers"?
Swingers?
Swingers fue genial.
Swingers kicked ass.
Eso es lo que no me gustó de Swingers.
That's the one beef I had with Swingers.
Rocky Marciano, Impacto Profundo, Swingers.
Rocky Marciano, Deep Impact, Swingers.
Viste Swingers.
You saw Swingers.
Hubo otra cosa que arruinó a Swingers.
That was another thing that blew about Swingers.
Un swingers revista?
A swingers'magazine? Are you kidding?
Tus padres son swingers.
Your parents are swingers.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]