Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Sám
Sám Çeviri İngilizce
50,779 parallel translation
Recuerda Sam, trabajamos juntos durante años.
Remember, Sam, we worked together for years.
Gracias, Sam.
Thanks, Sam.
¿ Por qué habrían de cambiar su programar para ayudar a Tío Sam?
Why would they change their schedule to help Uncle Sam?
Mi padre adoptivo, Sam Milhoan.
My adopted dad, Sam Milhoan.
¡ Sam!
Sam!
Sam Milhoan la crió después de eso.
Sam Milhoan raised her after that.
Sam Roberts.
Sam Roberts.
Oye, Sam.
Hey, Sam.
Sam está muy malherido.
Sam's hurt pretty bad.
Muy bien, Sam.
All right, Sam.
- a quién estoy tratando? - Agente de la ATF Sam Roberts.
ATF Agent Sam Roberts.
Happy, Sly, Toby, lleven a Sam y a Ralph
Happy, Sly, Toby, take Sam and Ralph down to the cellar.
Acabo de revisar la herida de Sam.
So I just redressed Sam's wound.
¡ Sam se está llevando a Ralph!
Sam's taking Ralph!
Sam es un contrabandista de armas.
Sam is a gunrunner.
Cuando Sam se dio cuenta de que Walter y Tim trabajaban con Seguridad Nacional inventó una historia para evitar ser arrestado.
When Sam realized that Walter and Tim were with Homeland he made up a story to keep from getting arrested.
Ustedes me dijeron que Sam era de ATF, no lo hizo él.
You guys told me Sam was ATF, not Sam himself.
Y los marcadores de engaño de Sam lo debió ocultar fácilmente por el intenso dolor de su herida.
And Sam's deception markers could have easily been masked by the intense pain of his injury.
No podemos dejar que Sam se vaya.
We can't let Sam get away.
Cabe, saca a Sam del camino conduciendo por arriba.
Cabe, drive Sam off the side road coming up.
Sam va a toda máquina hacia un tronco donde estuvo sentado antes.
Sam is gonna barrel toward a log he was sitting on earlier.
Sam no recordará dónde fue.
Sam won't remember where it was.
Pero pienso en el tío Sam.
And think Uncle Sam
Mira, tío Sam.
Look, Uncle Sam, hey?
Al menos el tío Sam compró nuestro crucero de luna de miel.
Well, at least Uncle Sam bought our honeymoon cruise
Sam, ¿ Cómo estuvo tu primera noche sola?
Sam, how was your first night alone, since?
Ponte seria, Sam.
Be serious Sam.
¿ Sam?
Sam?
Sam, ¿ Me volviste a llamar dormida?
Sam did you sleep-dial me again?
Sam, si puede oír esto, vuelve a la cama, habrá pasado al amanecer, te quiero.
Sam if you can hear this, go back to bed, I'll be over in the morning, love you.
¿ Pasado tiempo desde Sam?
Been awhile what about Sam?
¿ Sam? ¿ Qué sabes de Él?
Sam, how do you know about him?
Hace tiempo que lo dejaste con el doctor Sam.
About time you got Dr. Sam out of your system.
Todo esto es sobre el doctor Sam y definitivamente no sobre cualquier otro individuo específico.
Totally about Dr. Sam and definitely not about any other specific individuals.
Hola, Sam. ¿ Qué pasa?
Hey, Sam, what's up?
Sam Fisher.
Sam Fisher.
Busqué a Sam Fisher en el sistema.
I ran Sam Fisher through the system.
Pero según avanzaba el baile, se fue haciendo más fácil, y justo a mitad de la canción "You Send Me" de Sam Cooke, fui a por ello.
But as the dances went on, it got easier, and right in the middle of Sam Cooke singing "You Send Me," I went for it.
Muy bien, Sam y yo iremos a la tienda.
Okay, Sam and I will take the store.
Muy bien, les enviaré a Sam y a Anna la dirección de su oficina.
Okay, I'll let Sam and Anna know the location of his office.
Sam y Anna van para allá.
Sam and Anna are on their way.
Feliz Navidad, Sam.
Merry Christmas, Sam.
Olvida el testamento de su padre, el magnate de los muebles, Sam Ridgley.
You're forgetting about the will of her father- - furniture tycoon Sam Ridgley. I'm not in that one, either.
Tu abuelo, Sam, tenía toda una lista de medicamentos para el corazón, la presión arterial, la tirioides... medicamentos anticonvulsivos.
Now, your grandfather, Sam, was on a whole list of medications for his heart, blood pressure, thyroid... anti-seizure meds.
Sam, ¿ estás listo?
Sam, you ready?
¿ Qué hay que pensar, Sam?
Think about what, Sam?
Vamos a aclararlo, Sam.
Well, let's get it right, Sam.
Sam, escucha, me harté de la pandilla de Lenny.
Sam, listen, I've just had it with Lenny's firm.
Sam.
Sam.
Sam, sí que podemos.
Sam, we can do this.
¡ Sam, muévete!
Sam, move!