English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Tanis

Tanis Çeviri İngilizce

99 parallel translation
Esto sucedió en Tanis durante el reinado de Meremptah.
This happened in Tanis during Meremptah's reign.
Vayamos a contemplar Tanis.
Let's think of Tanis.
En el bullicio de las calles de Tanis
In the bustle of the streets of Tanis
Soy Seti, hijo del Faraón y soberano de Tanis
I am Seti, the son of the Pharaoh and the sovereign of Tanis
Como soberano de Tanis, maestro de la vida y de la muerte, declaro abierto el tribunal
As the ruler of Tanis, with the power of life and death, I declare the court open
Y así es como Merapi encontró refugio contra la cólera de su pueblo en el palacio de Tanis
And so Merapi found peace from the wrath of her people in the palace of Tanis
Debemos acudir a Tanis a toda prisa
We must go to Tanis quickly
Comandante del Ejército Sur, prepara los carruajes de Talis.
Commander of the Host, call on the chariots from Tanis.
" Tanis proceso desarrollo.
" Tanis development proceeding.
Los nazis han descubierto Tanis.
The Nazis have discovered Tanis.
¿ Tanis?
What does Tanis mean to you?
El faraón egipcio Shishak invadió Jerusalén alrededor del 980 a.C. Puede que trasladara el Arca a Tanis y la escondiera en una cámara secreta llamada Pozo de Almas.
An Egyptian Pharaoh, Shishak, invaded Jerusalem about 980 BC, and may have taken the Ark to the city of Tanis and hidden it in a secret chamber called the Well of Souls.
Un año después de que el faraón retornara a Egipto, Tanis quedó arrasada por un temporal de arena que duró todo un año.
About a year after the Pharaoh returned to Egypt, the city of Tanis was consumed by the desert in a year-long sandstorm.
Está visto que es usted la persona más indicada para hablarnos de Tanis.
Obviously we've come to the right men. You seem to know all about Tanis.
Abner realizó un estudio exhaustivo sobre Tanis.
Abner did the first serious work on Tanis.
Si está en Tanis, el hombre no debería tocarla.
If it is there at Tanis, it is something Man was not meant to disturb.
Solo queremos localizar a ese ente.
Mr. Tanis, please try to understand, we only want to find the entity we've been looking for.
Capitán, si no le molesta querría hablar con Tanis a solas.
Can you help us find her? Captain, I'd like to speak to Tanis alone, if I may.
- Son buena gente, Tanis.
These are kind people, Tanis.
Parece que ha logrado establecer un diálogo con Tanis.
Sounds like you've established a dialogue with Tanis.
Sea prudente en sus conversaciones con él.
Be cautious in your dealings with Tanis.
Sr. Tanis, ¿ es cierto que tiene usted 14 años?
Mr. Tanis, is it true you're 14 years old?
- El Sr. Tanis dice que es inofensiva.
Mr. Tanis says she's harmless.
Si decidiera vivir con Tanis y los demás... ¿ vendrías conmigo?
If I decided to live with Tanis and the others... would you go with me?
Hemos llegado al lugar de reunión, a la zona donde Suspiria existe.
We've arrived at what Tanis calls "the meeting place"... the region of space where Suspiria exists.
Tanis me ha enseñado a manipular la materia mediante psicoquinesia.
Tanis has shown me the next level. The psychokinetic manipulation of matter.
- Tanis, no sé si estoy lista para esto.
Tanis, I've been thinking...
Janeway a Tanis.
Yellow Alert. Janeway to Tanis.
Déjala en paz, Tanis.
Leave her alone, Tanis.
Sin Tanis, no puedo hacerlo.
Without Tanis'help, I just can't do it.
La que sintió la tentación de irse.
To the part of me that was tempted to go with Tanis.
Tengo velas negras, símbolos satánicos, un libro de conjuros raíz de tanis, serpientes de plástico.
I got black-mass candles, satanic symbols, a book of incantations tannis-root powder, rubber snakes.
Lo has intentado muchas tain tanis.
You ain't come one, but many tine tanies.
Esta es mi Primer Oficial, Tanis Reynard. Y nuestro navegante, Lyall Pender.
This is my first officer, Tanis Reynard, and Navigator Lyle Pender.
Al español por Maite. Revisado por Tanis.
Synchro par Kiff.
Revisado por Tanis.
- Synchro par Kiff
Traducción por Ronanasplit, Cpt _ Lolo y Unknow37 Sincronizado por Kiff. Al español por Tanis.
Traduction par Ronanasplit, Cpt _ Lolo et Unknow37 Synchro par Kiff
Traduction Ronanasplit, Unknow37 and Cpt Lolo Synchro Par Kiff. Al español por Maite. Revision by Tanis.
Traduction Ronanasplit, Unknow37 and Cpt Lolo
Traduccion par Ronanasplit, Cpt Lolo y Unknow37 Synchro por Kiff. Al español por Tanis.
Traduction par Ronanasplit, Cpt Lolo et Unknow37 Synchro par Kiff
Andreas Tanis.
Andreas Tanis.
Tanis fue escondido ahí desde que Viktor ordenó.
Tanis has been hiding there since Viktor's order.
Tanis.
Tanis.
¿ Cómo sabemos que Tanis no nos está poniendo una trampa?
How do we know Tanis isn't setting us up?
¿ Tanis?
Tanis?
Lo siento, Tanis.
Sorry, Tanis.
¡ Tanis!
Tanis!
Llegará, Tanis.
She'll be here, Tanis.
Sr. Tanis, trate de comprendernos.
He died of natural causes.
Al español por Tanis.
Synchro par Kiff
Al español por Tanis.
Traduction par Cpt lolo et RonanaSplit + Unknown37
Traduccion por Cpt Lolo, Ronanasplit, Unknow37. Al español por Tanis. Sincro by Kiff.
Subscript by Cpt Lolo, Ronanasplit, Unknow37.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]