Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Tante
Tante Çeviri İngilizce
47 parallel translation
Tante grazie.
Tante grazie.
Tante Berthe, cantas de maravilla.
Tante Berthe, you sing plenty fine.
Tante Berthe es la que gana dinero con sus canciones.
Yeah, Tante Berthe, she's making the money with her singing.
Quizá fue al Café de Tante Berthe y se emborrachó.
Maybe he went to Tante Berthe's Cafe and got drunk.
No, no fue con Tante Berthe.
No, he no go to Tante Berthe.
Vamos, la llevaré con Tante Berthe.
Come on, I bring you to Tante Berthe.
Entraremos por el callejón.
We go the side way to Tante Berthe.
Iré por Tante Berthe.
I go get Tante Berthe.
Ulises entró aquí... y Tante Berthe... estaba tendida sobre la cama.
Ulysses come in here and, and Tante Berthe, she on the bed.
Pobre Tante Berthe.
Poor Tante Berthe.
¿ Se acuerda de Tante Berthe?
Do you remember Tante Berthe?
- ¿ Tante Berthe?
Tante Berthe.
El Dr. Cooper tenía las mismas marcas en el cuello que Tante Berthe.
The same mold markings that were found on Tante Berthe's throat, were found on Dr. Cooper's.
Con Tante Berthe y luego con el Dr. Cooper.
First at Tante Berthe's, then at Dr. Cooper's.
Querida tía...
Chère tante.
- Mi tía se dice "ma tante".
- My aunt translates with "ma tante".
¡ "Ma tante"!
"Ma tante"!
Iba a decirlo, "ma tante".
I was about to say it, "ma tante".
- "Le jardin de ma tante è PIEN..." - "Plein".
- Le jardin de ma tante est "ful"... - plein.
- "Grazie tante".
Grazie
Usted será mi tía...
Ich bin happy meine tante...
Ma tante.
- Ma tante. - Your Majesty
Y ahora, ma tante, disculpadme.
And now, ma tante, if you would excuse me...
Nené, Matilde. - Ma tante.
- Nene, Matilde, ma tante...
Ma tante, me han dicho que haréis obras.
So, ma tante, I have heard you will do refurbishment work at the residence.
La plume de ma tante.
La plume de ma tante.
Deplemunte otanta!
Deplemunte otanta! ( * meant "La plume de ma tante." maybe? )
Sé que no has hablado con tu padre desde hace bas tante tiempo.
I know you haven't communicated with your father for quite some time.
Gracias padre.
Grazie, padre. Grazie tante.
Mío día empezón tante bien con una bono papeo matinal.
Mesa day starten pitty okeyday witda brisky morning munchen.
Se lo llevaron de mi casa el 28 de octubre a las 6 de la tarde desarmaron todo me tiraron al piso y me pegaban y me hacían preguntas e mi facevano tante domande.. ... me pegaban fuerte y hacían preguntas complicadas yo lo único que quería era ver a mi marido pero ellos me decían ¡ no mires!
They took him from my house on October 28th at 6PM they messed up everything and pushed me to the floor and hit me and ask me questions they hit me hard and made hard questions the only thing I wanted was to see my husband.
Trajimos a una tía nuestra.
We brought my tante over here.
Buen día.
Tante.
¿ Sabe si tenía novio, tante?
Do you know if she had a boyfriend, tante?
... tante encima del...
- -Portant... - -Ing over the...
Y me sacó el sombrero tante ti por hacer frente a ese desafío.
And my hat's off to you for confronting that challenge.
¿ Sabes por que se tardaron tante en regresar?
Do you know why they were late back?
Por cuestiones de fraternidad... nunca rechaces a un vis / tante.
In questions of brotherhood never refuse a guest.
La leyenda del anillo de Tante Gittel.
The legend of Tante Gittel's ring.
¿ Quién es Tante Gittel?
Who is Tante Gittel?
Es el anillo de mi Tante Gittel.
It's my Tante Gittel's ring.
¿ La gato de mi tía?
La chat de ma tante?
Ava me la dio cuando era una bebé.
Tante Ava gave it to me when I was a baby.
Estará en el Café de Tante Berthe.
Yes, sir.
Tráelo lo antes que puedas.
He's probably at Tante Berthe's Cafe.
Pareces Tante Flickman.
- You look like someone's Tante Flickman.