Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Teléfono
Teléfono Çeviri İngilizce
84,616 parallel translation
También tengo un teléfono.
I also have a phone.
Hay un número de teléfono ficticio.
There's a dummy phone number.
Mi teléfono no está sonando.
My phone ain't ringing.
Mi teléfono.
My phone.
Por teléfono, me dijeron que tenían helado orgánico de pistacho.
I was told, over the phone, that you had organic pistachio ice cream.
Estoy castigada. Nada de teléfono, redes sociales ni licencia de conducir.
I'm grounded, no phone, no social media, no driver's license.
Dice "Wendy" en el teléfono de mi padre.
It says, "Wendy" on my father's phone.
- El pueblo es un teléfono descompuesto.
This whole town's like a big fuckin'game of telephone.
¿ Por qué cortó cuando llamé desde el teléfono de él?
Why'd you hang up on me when I called you from my father's phone?
- ¡ Suelta el maldito teléfono!
- Put the fucking phone down!
Suelta el teléfono. Déjame terminar de explicarte de qué se trata esto.
Put the phone down, and let me finish telling you what all of this is about.
¡ Suelta el maldito teléfono!
I'm talk... Put the fucking phone down!
¿ Puedo dejar mi teléfono?
Is it okay if I leave my phone here?
Hice un presupuesto estimativo de los otros ítems que conversamos por teléfono.
I also worked up a rough estimate of the other items we spoke about on the phone.
Deja ese teléfono.
Hey, put the phone away.
¡ Dije que dejaras el teléfono!
- Put the fucking phone away! - Whoa!
- Quiero tu número de teléfono.
- I want your phone number. - Why?
Te llamó Marco así que te llamaré desde ese teléfono en unos 20 minutos.
Marco called you to come over, so I'm gonna call you from that phone in about 20 minutes.
- Dame el teléfono.
- Give me that phone.
- Dame el teléfono.
- Give me the phone.
Contesta el puto teléfono.
Answer the fucking phone.
- Ya está en el teléfono de Marco.
- He's already on Marco's phone.
¿ Dónde tienes el teléfono?
Where's your phone?
Busque en su correo, pinche el teléfono de su casa, siga a sus conocidos.
Search his mail, tap his home phone, follow his acquaintances.
Estaba a la defensiva por teléfono, pero necesitamos su ayuda, así que no la asustes.
She was defensive on the phone, but we need her help, so don't scare her.
Le dejé un mensaje y luego su teléfono se apagó.
Left a text message, and then her phone went down.
- ¡ ¿ Dónde está mi puto teléfono?
- Where's my fucking phone? !
¿ Dónde está mi puto teléfono?
Where's my fucking phone?
¿ Debo quedarme su teléfono o...?
Shall I keep his phone or...?
- ¡ Quiero verte en el puto teléfono!
- I want to see you fucking phone!
Perdimos contacto con ella hace un mes, y su teléfono está desconectado y ella no lo haría.
We lost contact with her a month ago, and her phone is disconnected, and she wouldn't do that herself.
¿ Cuál es la clave de mi teléfono?
Hi. What... what is my password for my phone?
Puedes ver la hora en tu teléfono.
You could just get the correct time from your phone.
Mi teléfono cayó al retrete. ¿ Ahora quién es el listo, Kent?
Well, guess what, my phone fell in the toilet, so who's the fucking smart guy now, Kent?
Bien, devuélveme el teléfono.
Okay, you gonna give me my phone back, though.
Estaba hablando por teléfono.
I was on the phone.
A veces, mi jefe hace llamadas personales desde el teléfono de la oficina a Inglaterra.
Sometimes, my boss makes personal calls on our office phone to England.
¿ Recordáis que Pete Aboud, el ladrón de tiras de queso, nos contó que estaba al teléfono con su chollo de clienta Georgina Galleano, de Burnside Dental y Asociados en Portland, cuando envenenaron el yogur de Cheryl?
So, remember how Pete "the string-cheese thief" Aboud told us he was on the phone to his bluebird Georgina Galleano, at Burnside Dental Associates in Portland when Cheryl's yogurt was laced?
¿ Como si intentara mantener a Pete al teléfono?
Like she's trying to keep Pete on the phone?
Pensaron que necesitaba tanto esa venta, que se quedaría al teléfono aunque su escritorio estuviera en llamas.
You figured he needed a sale so bad, he'd stay on the phone if his desk were on fire.
Ponla al teléfono, Aaron.
Put her on the phone, Aaron.
¿ Podría usar su teléfono, por favor?
Listen, can I just use your phone, please?
¿ Tu teléfono?
Where's your phone?
Necesito usar su teléfono de inmediato.
I need to use your phone right now.
Ay, no. ¿ Me prestan su teléfono?
Oh, snap. Guys, can I use your phone?
Sanford Bensinger está al teléfono.
Sanford Bensinger is on the phone.
Como sea, ya que habíamos probado... Bueno, que Hammond y yo habíamos probado... Que era posible cargar un teléfono celular...
Anyway, since we had proved... well, Hammond and I had proved... that it was possible to charge up a telephone...
Es como su mesa vieja con ese teléfono de discado por pulsos
It's like his old table with his Bakelite telephone on it.
Cuando inventó el teléfono... ¡ Fue un genio británico! ( NT : en realidad al teléfono lo inventó el italiano Meucci )
When he invented the telephone, he was a British genius!
- Gabe, devuélveme el teléfono.
No. - Gabe. - What?
Tu teléfono.
Your phone.