Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Test
Test Çeviri İngilizce
37,667 parallel translation
Bueno, es un prototipo, y soy un piloto de pruebas, de hecho.
Well, it's a prototype, and I'm a test pilot, in effect.
Los pilotos de prueba llevan equipamiento especial.
Test pilots wear specialist equipment.
¿ Podríamos probar tu campo visual, James?
Can we just test your blind spots, James?
- Ese podría haber sido un test muy útil e interesante y lo has arruinado.
- I will build a weighbridge. - That could have been a really useful and interesting test, and you've ruined it.
Esta noche estamos en Marruecos, por lo que se suponía que era una prueba de coches deportivos entre mi Mazda MX-5 y el Zenos construido en Norfolk por Bob Marley.
Tonight we are in Morocco, for what was supposed to be a sensible sports-car test of my Mazda MX-5 versus Bob Marley's Norfolk-built Zenos.
Bueno, la cosa es que habíamos creado una prueba interesante entre un coche deportivo de uso cotidiano y otro más duro.
Well, the thing is that we had conceived quite an interesting test between an everyday sports car and a hardcore sports car.
Después de la prueba de peso y la prueba de velocidad que hicimos, hemos aprendido...
After the weight test and the speed test we did, we've learned...
Y eso es algo que Ford aprendió de una manera muy brutal cuando tomaron el GT40 para probar en Le Mans por primera vez.
And that's something that Ford learned in a very brutal way when they took the GT40 to test at Le Mans for the first time.
Ken Miles había acumulado miles de horas de prueba.
Ken Miles had racked up thousands of test hours.
El motor y la transmisión fueron probados en una plataforma de prueba computarizada que simularon toda la carrera de 24 horas de Le Mans.
The engine and transmission were run on a computerised test rig that simulated the whole of the 24-Hour Le Mans race.
- Debíamos probarlo
- We had to test it.
Y voy a hacer la prueba física de agente especial del NCIS.
And I'm going to take the NCIS Special Agent physical fitness test.
¿ Están seguros que han hecho bien el test?
Are you sure you tested him right?
Cuando los test de un chico son buenos pero su notas no parecen reflejarlo, muy a menudo, es que no tiene retos en la escuela.
When a child tests well but his grades don't seem to reflect it, oftentimes, he isn't being challenged at his school.
Supongo que ha se ha salido en unos test de inteligencia y ahora lo quieren cambiar en este curso, enviarle a una academia privada.
I guess he scored off the charts on some tests, and now they want to uproot him during the school year, send him to some private academy.
Tenías tal prisa para construir el sistema de cables para retirar el tornillo, porque eso es lo que pensabas que era la prueba.
You were in such a hurry to build the rope system to remove the bolt, because that's what you thought the test was.
Esto no es un debate, es una prueba y si estamos de pie aquí discutiendo en lugar de actuar es que estamos fracasando.
This isn't a debate, this is a test, and us standing around here arguing instead of acting is us failing.
Hiciste que matáramos a Le Bron como una prueba.
You sicced us on Le Bron as a test.
El programa de ultrasonido defectuoso falló en detectar fracturas por sobrecarga, conllevando a un viaje de prueba desastroso, costándole al Gobierno turco miles de millones.
Faulty ultrasound software failed to detect stress fractures, leading to a disastrous test run, costing the Turkish government billions.
El análisis de ADN.
The DNA test.
La prueba de la respiración.
The breathing test.
La prueba de las cosquillas.
The tickling test.
La prueba de las patadas.
The kicking test.
Háganme las pruebas, por favor.
Just test me, please.
La prueba de apnea no muestra la actividad respiratoria espontánea, no hay reflejos troncales.
Apnea test shows no spontaneous respiratory drive, no brain stem reflexes.
Entonces pensé que me haría la prueba sin más y te la daría en un plato, pero entonces no podríamos usar el plato nunca más, así que...
Um, but then I just thought I would take the test and hand it to you on a plate, but then we couldn't use the plates anymore, so I...
Siempre imaginé que sería con agujas y tubos de ensayo, pero resulta que eso es bastante caro.
I always thought it would be needles and test tubes, but turns out that's really pricy.
Me hice un test de embarazo anoche.
I took a pregnancy test last night.
Puedo prueba de campo para anticuerpos.
I can field test it for antibodies. Come on.
Me hice una prueba de embarazo anoche.
I took a pregnancy test last night.
Hay un estudio genial que ayuda a demostrar que las plaquetas no se agrupan.
There's this cool lab test that helps prove the platelets don't clump.
Ayer estuve chupando hielo todo el día, casi vomito cuando vi una pizza y no consigo acercarme a una farmacia para comprar un test de embarazo.
And I was chewing on ice all day yesterday and I almost threw up when I looked at pizza and I cannot bring myself to go to the drugstore and get a pregnancy test.
Me parece que el examen sacaréis todos un Titanic
I think you will all get a Titanic on the test.
Veo que Dios me envía una prueba de fe ahora que empiezo a ser directora
I see that God has sent me a test of faith now that I'm the director.
Merlí, pondrás el examen fácil, ¿ verdad?
- Hey, Merlí, make the test easy, eh?
¿ No te dije que llevaras el examen de cuarto de ESO al conserje Para hacer fotocopias?
Didn't I tell you to bring the 9th grade test to the custodian to make copies?
Algo, Merlí, vendré a revisión de examen
Merlí, I'll have the make-up test.
Para hacerme un test de embarazo voy a estar tranquila, Merlí
- To do a pregnancy test, I want to be calm, Merlí.
Merlí, Bruno ha hecho un muy buen examen de inglés
Merlí. Yes? Bruno has done a very good English test.
¿ Era ético que yo robara un examen a Eugeni para dárselo a Bruno?
Was it ethical of me to steal a test from Eugeni to give it to Bruno?
A ver, el imperativo categórico de Kant entrará seguro en el examen
Well, Kant's categorical imperative will surely be in the test.
Sí, y el examen que robó
Yes, and the test he stole...
¿ El examen de Eugeni?
Eugeni's test?
Tenemos que hablar de un examen robado
We have to talk about a stolen test.
Sí, y el examen que has robado - ¿ El examen de Eugeni?
Yes, and the test that he stole. Eugeni's test?
Esto tu ¿ No me tenias que hablar de un examen robado?
You first! Don't you have to talk to me about a stolen test?
El examen lo robaste ya hace mucho tiempo, y ahora no tiene ningún sentido removerlo
The test you stole was a long time ago. Now it doesn't make sense to touch it again.
Yo nunca te robaría un examen, como hizo él
I would never steal a test, like he did.
El examen de catalán que se supone que cogió Joan Capdevila en realidad lo robó él
The Catalan test that was thought to be stolen by Joan Capdevila, actually, he stole it.
Sabía que habías sido tú el que me robó el examen el curso pasado
I knew it was you who stole the test last year.
Va, no, no estropeamos eso tan bonito que tenemos por el examen de catalán
Come on, don't spoil the beautiful thing we're having for a Catalan test.