English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Their

Their Çeviri İngilizce

299,095 parallel translation
La gente con la que trato cambia su información todo el tiempo.
The people that I deal with, they change up their info all the time.
Ninguna de ellas denunció los ataques porque no querían asustar a sus inversores.
None of them reported the attacks because they didn't want to spook their investors.
Gente como Lars Vestergaard profana importantes sitios arqueológicos para su propio beneficio.
People like Lars Vestergaard desecrate important archaeological sites for their own profit.
Sabotear sus barcos era la única manera de retrasarlos.
Sabotaging their ships was the only way to slow them down.
Necesitan saber que hay oro en un barco como el Santa Leticia o tendrán que responder ante sus inversores.
They need to know there's gold on a ship like the Santa Leticia or they'll have their investors to answer to.
Sus drogas arruinan miles de vidas, pero a nadie le importa.
Their drugs ruin thousands of lives, but don't nobody care.
Pero en Nueva York, nunca vi algo así, la gente les confía su vida.
But in New York... I've never seen it... People trust that light with their lives.
La verdad, en esencia, es que había gente que quería recuperar su país.
The truth was it was fundamentally people who wanted their country back.
Traen su propia cultura.
They bring their own bloody culture.
Traen su propia comida, balbucean su propio idioma, intentan apoderarse de todo el país ".
They bring their own food, spit their own bloody languages, try to take over the whole bloody place. "
Los británicos viajaban por el mundo y les contaban a todos de su existencia.
The British were the ones traveling the world, telling everyone of their existence, knocking on doors.
¡ No es su patria! ".
This is not their land! "
"¡ Deben regresar, porque este no es su hogar!".
"They need to go back'cause this is not their home!"
Cuando viajo, intento hablar con la gente con su mismo acento y ver si se dan cuenta.
What I do when I travel is try to speak to people in their accents and see if they can catch me out.
Normalmente, un presidente baja del avión sin estilo.
Normally, presidents step out of their airplane in a frumpy manner.
" Creo... que todas las personas, sin importar el color de su piel,
" I believe... that every person, regardless of the color of their skin,
Y la gente enloquecía.
And the people would lose their minds.
Crees que alguien es inteligente o tonto según su acento.
You think you know if someone is smart or stupid because of their accent.
Por su acento.
Because of their accent.
En cuanto abren la boca, oyes :
As soon as they open their mouths : " Yeah.
" Los miembros del Comité Olímpico creemos que los rusos no podrán participar en los Juegos Olímpicos debido a su dopaje.
" We here at the Olympic Committee feel that the Russians may no longer participate in the Olympic Games to their doping practices.
Seguro que investigan antes de cada podcast.
I'm sure they do their research before each podcast.
Necesito que todos vuelvan a sus asientos y se abrochen los cinturones.
I'm gonna need everyone to return to their seats and fasten their seat belts.
Es más fácil buscar si todo el mundo está en su asiento.
Easier to search if everyone's in their seat.
Aquí es donde aparcaron el camión.
This is where they parked their truck.
Bueno, si las cámaras del Sr. Ortega no grabaron sus caras quizá alguien lo hiciera.
Well, if Mr. Ortega's cameras didn't catch their faces, maybe somebody else's did.
Seguimos buscando pero hemos podido meter sus caras en el Kaleidoscope.
It's still running, but we were able to scan their faces into Kaleidoscope ;
La señal Wi-Fi probablemente no llega así que, ahí abajo sus intercomunicadores no funcionan.
The Wi-Fi signal probably doesn't reach their comms down there.
No con Callen y Sam pisándoles los talones.
I mean, not with Callen and Sam on their heels.
Transmitir los planos desde el avión directamente sin dejar rastro de su vinculación con esto aunque los asesinos a sueldo fueran pillados.
Get the plans transmitted to them directly from the plane, they have no ties to any of this, even if their hired men get taken down.
Que todos bajen la cabeza y pongan las manos en el respaldo del asiento de delante.
I need everyone to put their heads down and your hands on the back of the seat in front of you.
Averiguó que en situaciones tensas... es de lo mejor.
You found out when the stakes are at their highest... you're at your very best.
Como sus zapatos y su sitio favorito para hacerse las uñas, los últimos cortes de pelo, forma de las cejas, clases de spinning...
Like their shoes and their favorite nail salons, latest haircuts, eyebrow shaping, spinning class....
- Intentaremos no hacerlo por el bien de su negocio.
We're trying not to, for the sake of their business.
Para ser sincero, Leonard está en la otra línea, y me ha ofrecido su habitación de sobra.
Well, to be honest, Leonard's on the other line, and he offered me their spare bedroom.
Beverly ha puntualizado que estoy experimentando inseguridades en mi relación con Amy, del mismo modo que las que hay en la relación entre Leonard y Penny.
Beverly pointed out that I'm experiencing insecurities in my relationship with Amy, in the same way that Leonard and Penny are in their relationship.
¿ Mejor de lo que me siento en su ducha de vapor?
Better than I feel in their steam shower?
Nadie necesita un gorroneador viviendo toda la vida en su casa.
Nobody needs a mooch living in their house forever.
Sí, con Penny y Leonard acogiendo a Raj, y Stuart viviendo con Howard y Bernadette, somos la única pareja de nuestro grupo social que no necesita rellenar los huecos de su relación con una tercera persona.
Yeah, with Penny and Leonard taking in Raj, and Stuart living with Howard and Bernadette, we're the only couple of our social group who doesn't need to fill the holes in their relationship with a third party.
Es como si ella me lo está robando y sólo están teniendo un buen momento haciendo todas las tontas cosas femeninas juntas.
It's like she's stealing him and they're just having the best time doing all their dumb girly stuff together.
"Y a los que las pregunten se les dirá directamente en su cara de tonto".
"And those who ask them can be told so right to their stupid face."
¡ Todos tienen que estar al máximo!
Everyone on their A-game!
Bueno, los bebés perezosos se cuelgan al cuerpo de sus madres por casi un año.
Well, sloth babies cling to their mothers'bodies for almost a year.
Los osos polares amamantan a sus cachorros por casi ocho meses.
Polar bears nurse their cubs for almost eight months.
en la planta del pie a su bebé.
on the bottom of their kid's foot.
Irá bien, vayámonos. Y su prometida estará allí, así que, si la conversación decae, podemos hablar de su boda.
let's just go. we can talk about their wedding.
¿ Y qué quieres que haga yo? Trae nuestro colchón y ponlo aquí, cruza el pasillo, coge sus colchones y ponlos aquí. Pero antes de hacer eso, ráscame la nariz.
what do you want me to do? get their mattress and put it over here. scratch my nose.
Uso la imaginación cultural que conocemos como astrología para hablar con ellos sobre su idea de sí mismos, basándome en su carta astral, que se relaciona con su experiencia de vida.
I use the cultural imagination that we know as astrology to talk to them about how their idea of themselves, based on their chart, their birth chart, syncs up with their life experience.
Dialogar con ellos sobre sus vidas y sobre sí mismos.
Dialoguing with them about their lives, about themselves.
La gente cree que los horóscopos son lo único que puede hacer la astrología.
People read their horoscopes and think, "Well, that's just all astrology can do."
Sacan sus armas y comienzan a disparar.
They pull out their guns, start shooting.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]