English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Tilly

Tilly Çeviri İngilizce

513 parallel translation
¿ Cree que me refiero a su tía?
I ain't talking to your Aunt Tilly.
Tilly.
Tilly.
Tilly, trae unos vasos.
Get some glasses, Tilly.
- ¡ Es venenosa!
- Let's go, Tilly, I'm not afraid.
No quiero decir su Tía Tilly.
I don't mean his Aunt Tilly.
- 20 dólares. ¿ Tilly, Herman?
That'll be $ 20. - Tillie, Herman.
¿ Tilly, Herman?
Tillie, Herman.
Con ladrones falsificadores asesinos, y tal vez su tía Pili.
Thieves, murderers, forgers, and perhaps your aunt tilly or your next-door neighbor...
Cuando tengamos las estadísticas veremos.
Let's get the figures out, Tilly, and we'll see.
Oh, vamos, Tilly.
Oh, come on, Tilly.
El bueno de Tilly.
Good old Tilly.
Ellie May, sin duda la joven más bonita de la fiesta.
Tilly Mae... I do declare you're the prettiest girl at the party.
Esta es Tilly.
This is Tilly.
- ¿ Porqué la llaman Tilly?
- Why do they call her Tilly?
Preparar a Tilly.
Man Tilly.
Tilly será usada para proteger los aviones de adelante.
Tilly will be used to protect planes forward.
Posicionar a Tilly en la barrera número 3.
Position Tilly in the number-three barrier spot.
Debemos usar a Tilly para proteger los aviones de adelante.
Must use Tilly to protect planes forward.
Lo haré aterrizar si Tilly no lo incomoda.
I'll bring him in if Tilly doesn't bother him.
Salgo a tomarme un café.
Bebop. Goin'over to Tilly's for a cup of java.
Atención unidades tres uno, únanse a las patrullas del río... para registrar las calles del área acordonada.
Cars.... join river police at Hayes Wharf to search area bounded by.... and Tilly street.
De haberlo sabido...
Why don't you leave it to Tilly? If I'd only known...
Tilly, Zelda, Lizzie, Brunhilda...
Tilly, Zelda, Lizzie, Brunhilda....
Busco a la señorita Tilly.
I'm looking for Miss Tilly.
¿ Qué necesitas de la señorita Tilly?
What you want with Miss Tilly?
Soy la señorita Tilly.
I am Miss Tilly.
Tilly Soames.
Tilly Soames.
T.M. Tilly Masterson.
T.M. Tilly Masterson.
¡ Tilly!
Tilly!
¿ Dónde está Tilly?
Where is Tilly?
¡ Tilly, un poco de maquillaje por favor!
Tilly, a little makeup please!
fastidiarse. rriba.
Tough tilly. Up, up, up!
Dime, Tilly, querida... ¿ qué podemos esperar de ti cuando los autos vuelvan a correr?
Tell me, Tilly, darling, what can we expect from you when the cars go back on the road?
Tilly, querida, esto demuestra mucha confianza... de alguien que va en cuarto lugar de cuatro.
Tilly, darling, that certainly is showing a lot of confidence for someone who's lying fourth out of four.
Sus nombres eran Olga, Vasha, y Elena. ¿ Estás escuchándome, Tilly?
Their names were Olga, Masha, and Elena. - Are you listening, Tilly?
Al Sur en Tilly Whim..... un cuadro del viento sobre el mar.
In the south at Tilly Whim... a picture of wind on the sea.
Hola, Tilly, amor mío, qué guapa estás.
Hello, Otillia!
Venga, échame una mano, Tilly.
Help me!
- Perdona, Tilly. ¡ Venga, una sonrisa!
Excuse me, Tilli! Let me take a picture.
Tilly ven, que te llevo a trabajar.
- Come Tilli! I'm ready to serve.
Me he enamorado de una chica guapísima, dulce, frágil, se llama Tilly.
Sweet, fragile... It's called Tilli!
¿ Pero qué has entendido? Si fueras Tilly, ¿ me amarías por mí mismo?
If you were Tilli, how would you have thought?
Tilly, mira cómo va ataviado, parece un yogurt.
Look at how he got it! It is like a yogurt!
Hola, Tilly.
- I have to dress it up my friend!
Tilly, tiene un abuelo.
- Tilli has a grandfather.
Y Tilly necesita 15 millones, para sacarlo.
Tilli needs 15 million to remove it.
¡ Mi nieta Tilly, reina de los carteristas y el aquí presente Benny, ladrón de excepcional calidad,
Tilli my niece, Queen purses Benny and now here... Hot exceptional quality.
- Habla en tu tiempo libre.
- Well, we're just talking, Tilly. - Well, talk on your own time.
Me llamo Tilly.
I call Tilli!
¿ Qué me aconsejas que haga con Tilly?
- What do advise me?
Perdona, no lo he hecho adrede. - Eso Tilly, quería...
- I wanted to tell you...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]