English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Tootsie

Tootsie Çeviri İngilizce

334 parallel translation
Haría cualquier cosa por ti, cariño.
Oh, well, darling, I'd break every rule in the world for you, Tootsie.
Sólo es el principio, encanto.
I'm just beginning, tootsie.
Soy Tootsie.
This is Tootsie.
Un cierto tipo honorable llamado Yang... cree que tiene derecho a controlar las vidas de miles de pobres chinos.
A certain honorable tootsie roll named Yang thinks he has the right to control the lives of tens of thousands of poor Chinese.
¿ Dónde estaban los soldaditos que deberían haber dado su vida por usted?
Where were your tootsie boys who were supposed to give up their lives for you?
¡ AI rico helado!
Get your tootsie-fruitsie ice cream.
Al rico helado.
Tootsie-fruitsie ice cream.
Al rico helado.
Get your tootsie-fruitsie ice cream.
Al rico helado. Al rico helado para todos...
Get your tootsie-fruitsie...
- Al rico helado.
- Get your tootsie-fruitsie...
- Oye, rico.
- Hey, tootsie-fruitsie.
Al rico helado...
Get your tootsie-fruitsie...
- Al rico helado.
- Get your tootsie-fruitsie ice cream.
Al rico helado...
Get your ice cream, tootsie-fruitsie.
Al rico helado.
Get your tootsie-fruitsie.
Yo sí que me estoy poniendo helado.
I'm getting a fine tootsie-fruitsying right here.
Helados para todos.
Nice tootsie-fruitsie ice cream.
Como las bailarinas.
Like a tootsie! Thaaat's right.
Te, te, tesorito adiós
# Toot, toot, tootsie good-bye #
Te, te, tesorito no llores
# Toot, toot, tootsie don't cry #
Bésame, tesorito, y luego
# Kiss me, tootsie and then #
No llores, tesorito No llores
# Don't cry, tootsie Don't cry #
Adiós, tesorito Adiós Lo voy a matar. Lo voy a degollar así me castiguen con la pena de muerte.
# Good-bye, tootsie Good-bye # I'll kill him.
Si tú y la muñequita queréis jugar a papás y mamás después, vale, pero llegaremos al final, y nadie se baja de este tren.
If you and this tootsie here want to play house when we get the cash, that's okay, but this car runs to the end of the line, and nobody gets off till it gets there.
Bien, el piecito, ¿ qué le dice?
Okay, tootsie bell, what do you say?
Cómete un dulce.
Have a Tootsie Roll.
- Tome un dulce.
Have a Tootsie Roll.
Espera a que lleguemos a casa y ya verás, preciosa.
Wait till I get you home, and I'll show you, tootsie.
Entienda esto bien, muñeca.
Let's get this straight, tootsie.
- Amor, ¿ por qué estás enfadada?
- Now, tootsie, what are you sore about?
¡ Esta vez te agarré, queridita!
I've got you this time, tootsie.
Esa mujer con la que está es de las agentes más astutas del otro bando.
that tootsie you're sitting with is one of the slickest operators on the other side.
De que te ama en el calor del estío
That she's your tootsie-wootsie in the good old summertime
Tan buena como la tuya, cariño.
Just as good as yours, tootsie.
Cuando me muevo con mi chico, con mi chiquilín
When I shake a footsie With my tootsie-wootsie
Ud. es la nueva esposa de Solitario.
You're Lonesome's new tootsie, huh?
Anna, la muchacha encantadora que creía que era una refugiada... y Olga, el bomboncito soviético que se aprovechó de mí.
Anna, the lovely kid I thought was a refugee, and Olga, a Soviet Tootsie Roll that made a chump out of me.
- ¿ Tootsie pertenece al pelotón?
Aw, go on. Hey, is this the I R platoon?
No, en "Tootsie's Steakhouse".
No, "Tootsie's Steakhouse".
Hola, guapa.
Hello, tootsie.
Oh, Jerry, déjame decirte.
Oh. Hey, Jerry, let me tell you, did I have a tootsie last night.
Anoche tuve una cita con una nena morena.
So last night I had a date with a little brunette tootsie.
Sabes, intenté dejarle a la morena, porque es una nena muy bien parecida.
You know, I tried to give him the brunette because she's such a good-looking little tootsie.
¿ Crees que tengo a una rubia por ahí?
You think I've got a blond tootsie on the side?
¿ Chocolatinas?
Tootsie Rolls?
... pero cuando un hombre tiene 40 años, puede tener una amiguita de 20 años.
... but when a man is 40, he can still get a 20-year-old tootsie.
Brubaker bien, si usted quiere tener otras salidas con esa mujer -
All right, if you wanna go and bundle with this tootsie... She's not a tootsie.
¿ Cómo estás, Tootsie?
How are you, Tootsie?
¿ Veis esto?
Tootsie Wootsie!
- Helado.
- Get your ice cream tootsie-fruitsie.
- El bocón.
- That's the hotsie-tootsie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]