English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Tora

Tora Çeviri İngilizce

425 parallel translation
"El Torito y La Torita". "La Torita".
"Little Toro" and "Little Tora".
Sin embargo Ushi-Tora, su brazo derecho, no era del mismo parecer y se enfrentó a él.
His right-hand man wouldn't stand for it. Ushitora's his name, a real -
Su madre se puso de parto el año del buey ( Ushi ). Pero salió de su vientre el día de Año Nuevo ( Tora ).
His ma began labor in the year of the cow, Ushi, but he bounced out in the new year of the tiger, Tora.
Es lnokichi, el hermano de Ushi-Tora.
Ushitora's brother, Inokichi. A wild boar, befitting his name.
Tokuemon, el cervecero, apoya a Ushi-Tora.
Tokuemon, the sake brewer, sided with Ushitora.
Seibei, Ushi-Tora, los jugadores Con ellos fuera, la ciudad podría volver a comenzar.
Seibei, Ushitora, the gamblers and drifters - with them gone, the town could have a fresh start.
lré a ver a Ushi-Tora, quizás me pague más.
I'm going to Ushitora. I bet he'll pay more.
Los hombres de Ushi-Tora deben tener miedo después de que él mató a tres hombres.
Ushitora's men must be terrified after he killed three of their gang.
Pero, maté a uno de los hombres de Ushi-Tora.
But I killed one of Ushitora's men!
No habremos vencido hasta matar a Ushi-Tora y a lnokichi.
We haven't won until we kill Ushitora and Inokichi.
¡ Los hombres de Ushi-Tora acaban de salir!
Ushitora's men have come out!
¿ Cuál de vosotros es Ushi-Tora?
Which one of you is Ushitora?
- Soy el hermano de Ushi-Tora...
I'm Ushitora's brother -
¿ Que quería Ushi-tora?
What did Ushitora want?
El hermano menor de Ushi-Tora.
Ushitora's youngest brother.
Entonces ese Ushi-tora va a....
Then that Ushitora's gonna -
Ushi-Tora es un bastardo.
Ushitora's a real bastard.
Puedo chantajear a Ushi-Tora, o venderte a Seibei.
Now I can blackmail Ushitora, or even sell you to Seibei.
Entrégalos y presenta una denuncia, te librarás de Ushi-Tora.
If you take them and report it, Ushitora's done for.
Sería un desastre que Ushi-tora los recuperara.
It would be a total loss if Ushitora got them back.
Denme a Ushi-Tora.
Get me Ushitora.
Denme a Ushi-Tora.
Get me Ushitora!
¿ Listo, Ushi-Tora?
Ready, Ushitora?
Ushi-Tora, ¿ la ves?
Hey, Ushitora, you see this?
Jugó, pero Ushi-Tora le ganó.
It all started when he lost to Ushitora at gambling.
Así que Ushi-Tora la utilizó para ganarse su apoyo.
Ushitora saw a chance to draw Tokuemon to his side.
Ushi-Tora tiene hombres guardando su casa.
Ushitora has his men watching over her.
Ushi-Tora me los dio.
I stole it from Ushitora.
¡ Ushi-Tora viene hacia aquí!
Ushitora's coming!
Soy el guardaespaldas de Ushi-Tora. ¿ No estás enfadado?
Aren't you angry that I became Ushitora's bodyguard?
Si Ushi-Tora viene...
What if Ushitora's men check?
Ushi-Tora se ha mudado allí.
Ushitora has moved in there.
Escapa mientras él pelea contra Ushi-Tora y sus hombres.
Get away while he's fighting Ushitora and his men.
Tora, te aseguraste de que la entrada trasera estuviera cerrada, ¿ verdad?
Otora, you made sure the back gate is locked, didn't you?
Me llaman mula de carga Tora.
They call me Packhorse Tora.
"Kobayashi Tora"
"Kobayashi Tora"
¡ Tora!
Tora!
" tendrá un rabino y una Torá.
" you will have a rabbi and a Torah.
¡ La Torá no, por favor!
Not the Torah, please!
- La Torá... - ¡ Espera!
- The Torah...
- La Torá.
- Torah.
La Torá.
The Torah.
Torá.
Torah.
¿ Me darías tu caballo por la Torá?
Will you trade your horse for Torah?
Si te regreso la Torá... ¿ purificarías tu alma a través del fuego?
If I give you back Torah... will you purify your soul through fire?
Si te dejo ir, ¿ puedo quedarme con la Torá?
If I let you go, may I keep Torah?
Deja la Torá aquí, estará a salvo.
Leave that Torah here, it'll be safe.
Esa Torá ya me trajo suficientes problemas.
I've had enough trouble with that Torah.
Creo que es como una Torá.
I think it's some kind of Torah.
¿ Una Torá?
A Torah?
- Debes leer la Torá.
- You must read from the "thora".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]