Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Trevor
Trevor Çeviri İngilizce
4,222 parallel translation
¿ Trevor?
Trevor?
Trevor.
Trevor.
Oye, Trevor, ¿ Encontraste algo?
Hey, Trevor, did you find something?
Redmond, Willard, Trevor, Morales...
Redmond, Willard, Trevor, Morales- -
¿ Conoces... a Trevor el nieto de Frederick Piscinas?
Do you know him... Frederick Poole's grandson Trevor?
Sí, tiene a toda su familia metidos en una caravana al este de Nashville ahora mismo, y Trevor tiene que reportarse ante Lewis-McChord ahora mismo.
Yeah, she's got her whole family stuffed into a van east of Nashville right now, and Trevor has to report to Lewis-McChord right away.
Después de tu llamada, hablé con Trevor, alquilé un coche, puse a los bebés detrás, y apreté el culo.
After you called, I talked it over with Trevor, rented a car, put the babies in the back, and hauled ass.
Y Trevor decidió repartir pizzas para traer más dinero.
And Trevor decided to deliver pizzas to bring in more money.
Trevor llevó un pedido para una fiesta de instituto fuera de la base, y Emmalin abrió la puerta.
Trevor took an order for a high-school party off post, and Emmalin answered the door.
Creo que eres una mujer sorprendente... feroz, divertida, leal, única y completamente loca si piensas que algo tan tonto como que Trevor sea pluriempleado pueda afectar a nuestra ammistad.
I think you're an amazing woman- - fierce, funny, loyal, unique, and completely nuts if you think something as silly as Trevor moonlighting could affect our friendship.
Trevor y los chicos están en algún sitio al sur de Dakota.
Trevor and the boys are somewhere in South Dakota.
Perdone, Sr. Silver, tiene una llamada... de un tal Sr. Trevor... es urgente.
Excuse me, Mr. Silver, you have a phone call from a Mr. Trevor- - it's urgent.
Trevor es mi director.
Trevor- - that's my director.
¿ Crees que podrías hablar con Trevor para conseguirle un autógrafo a Hope?
Do you think you could talk to Trevor about getting Hope an autograph?
¿ Qué tal si llamo a Trevor y os consigo entradas para ver el espectáculo?
How about I call Trevor and get you tickets to see the show?
A Trevor le gusta el riff.
Trevor likes to riff.
A Trevor no le gusta que otros improvisen.
Trevor doesn't like it when other people improvise.
Ese es Trevor.
That's Trevor.
Trevor es el hijo de la ex-mujer de Barney.
Trevor is Barney's ex-wife's son.
Bueno, sabía que Trevor había ido a Hollywood y que estaba haciendo audiciones, pero no sabía que fuera famoso.
Well, I knew Trevor went out to Hollywood and was auditioning, but I had no idea he was famous.
¿ Crees que puedes hablar con Trevor y conseguirle un autógrafo a Hope?
You think you could talk to Trevor and get Hope an autograph?
¿ Qué tal si llamo a Trevor y os consigo entradas para el programa?
How about I call Trevor and get you tickets to see the show?
Yo cuidaré de Hope y nos quedaremos en casa de Trevor.
I'll babysit Hope, and we'll stay at Trevor's.
Trevor es una gran estrella.
Trevor's a big star.
Uh, nos metimos en un pequeño problema cuando aparecimos en casa de Trevor.
Uh, we ran into a little issue when we showed up at Trevor's.
¿ Está Trevor ahí?
Is Trevor there?
Oh, mirad, ahí está Trevor.
Ooh, look, it's Trevor.
¡ Hola, Trevor!
Hey, Trevor!
Trevor Harris. ¿ Alguien?
Trevor Harris. Anyone?
- Trevor.
- Trevor.
Vamos, Trevor, contesta el teléfono.
Come on, Trevor, answer the phone.
Trevor Wilcox.
Trevor Wilcox.
Hola Trevor, soy Lucy.
Uh, hey, Trevor, it's Lucy.
Se supone que estabas recogiendo a Boyd de la casa de Trevor.
Uh, you're supposed to be picking up Boyd from Trevor's.
Están viendo "Ellen" con las dos mamás de Trevor.
They're watching "Ellen" with Trevor's two moms.
Trevor, lo siento mucho.
Trevor, I'm so sorry.
Trevor, es Martin. Mira, acabo de dejar la prisión.
Look, I'm just leaving the prison.
No es que haga precisamente un tiempo para viajar, ¿ verdad? Un amigo de Trevor y mío va a venir esta noche al BreakWire.
Not exactly traveling weather, is it? Mm. A friend of mine and Trevor's is coming to BreakWire tonight.
Hola, Trevor.
Hey, Trevor.
Mira, voy a sentarme con Trevor y Dutch.
Look, I'm gonna go sit with Trevor and Dutch.
Le estaba diciendo a Trevor que de todos los putos periodistas del país, tú eras el único que decía las cosas como eran.
I was just telling Trevor here how of all the pantywaisted journalists in-country, you were the only one who told it like it was.
Tal y como lo recuerdo, el tipo que tenía a Trevor tenía una granada y hubiera sido muy irresponsable de mi parte disparar - en esa situación.
The way I remember it, the guy who was holding Trevor had a grenade and it would have been irresponsible for me to take the shot in that situation.
¿ Estáis servidos? Trevor y yo nunca olvidaremos lo que hiciste por nosotros aquel día, Dutch.
You guys good? Uh... Trevor and I'll never forget what you did for us that day, Dutch.
Trevor, ven aquí.
Trevor, come here.
Relájate, Trevor.
Relax, Trevor.
Trevor, regresa a la oficina para si Jake regresara allí.
Trevor, go back to the bullpen in case Jake makes it back there.
¡ Trevor!
- Trevor!
¡ Trevor!
Trevor!
Trevor, ¿ cuántas veces...
Trevor, how many...
Breakwire.
Breakwire. Trevor, it's Martin.
Trevor, ¿ a dónde conducen estas escaleras?
Trevor, where do both of these staircases lead?