Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Trippy
Trippy Çeviri İngilizce
260 parallel translation
Hola, Trippy, querido.
Hello, Trippy, darling.
- Hola, Trippy.
- Hello, Trippy.
Trippy tiene trabajo. Trabaja mucho.
Trippy has a job now and is working hard.
Pensé que si compraba vestidos y daba una cena lo alentaría a ganar un poco más.
I thought if I bought new dresses and gave a dinner party it might encourage Trippy to make more killings.
Está bien, Trippy, querido.
All right, Trippy, darling.
George me contaba que, a la mañana, beben un vaso de jugo de naranja en California.
Trippy, George was just telling me that they have a huge glass of orange juice every morning in California.
- ¿ Pero qué le diremos sobre Trippy?
- But what will we tell him about Trippy?
Por Trippy he tenido mucha práctica.
Trippy's kept me in practice.
Soy George Trellis, primo de Trippy.
Mr. Skeffington? I'm George Trellis, Trippy's cousin.
La Srta. Trellis, la hermana de Trippy.
Miss Trellis, Trippy's sister.
George, ¿ le explicaste lo de Trippy?
George, did you explain to Mr. Skeffington about Trippy?
Trippy está seguro de que mañana podrá ir a trabajar.
Trippy feels sure he can shake the cold off overnight and be at his desk in the morning.
Trippy nunca mencionó eso.
Trippy never said a word about that.
La Srta. Trellis y Trippy no tienen padres.
As you may know, Miss Trellis and Trippy have no father or mother.
¿ Trippy hizo algo terrible?
Has Trippy done something awful?
¿ Trippy sabe que usted sabe?
Does Trippy know you know?
Pobre Trippy.
Poor Trippy.
Sr. Skeffington, la Srta. Trellis y Trippy están en la ruina.
Mr. Skeffington, you may as well know that Miss Trellis and Trippy are stone broke.
Cuando mi padre murió, nos dejó posesiones que Trippy insistió en administrar.
When my father died four years ago he did leave a considerable estate but, you see, Trippy insisted on managing it.
Salvo que Trippy consiga trabajo y le devuelva un poco cada semana.
Unless, of course, Trippy could get another job and pay you back a little each week.
- Le retorcería el cuello.
- I could wring Trippy's neck.
- Buen día, Trippy.
- Good morning, Trippy.
Trippy, ¿ qué vas a hacer?
Trippy, what are you going to do now?
Trippy.
Trippy.
Alto, Trippy Trellis.
Oh, now, you stop that Trippy Trellis.
Trippy, querido...
Trippy, dear...
- Trippy, no.
- Oh, Trippy, you mustn't.
- Trippy.
- Trippy.
Trippy, no digas eso.
Trippy, don't say such things.
- Así es, Trippy.
- Yes, he was, Trippy.
Bueno, Trippy Trellis ella te querría mucho.
Why, Trippy Trellis she would love you very much.
Sr. Skeffington, quiero que sepa que no vine a hablar de Trippy.
Mr. Skeffington, I want you to know I didn't come here to talk about Trippy.
Georgie, estaba pensando ¿ sería beneficencia si lo usáramos para Trippy?
Georgie, I was wondering would it be considered charity if we use the money for Trippy?
Esa noche, cuando fui a ver a Trippy estabas muy hermosa.
When I saw you the night I came to see Trippy you looked very beautiful.
- Georgie, ¿ dónde está Trippy?
- Georgie, do you know where Trippy is?
- Trippy.
- Trippy, darling.
Trippy, ve a tu cuarto.
Trippy, you'd better go up to your room.
- Trippy.
- Oh, Trippy.
- Trippy, estás nervioso.
- Trippy, you're excited.
Trippy, ¿ cómo pudiste?
Trippy, how could you?
- Temía contártelo, Trippy.
- I was afraid to tell you, Trippy.
Te diré esto, Trippy.
I'll tell you this much, Trippy.
Trippy, siento mucho cariño por Job pero a ti te quiero.
Trippy, I'm very fond of Job but I love you.
Trippy, ve a disculparte.
Trippy, go down and apologize.
Trippy, eres muy terco, y te equivocas.
Trippy, listen to me. You're being so stubborn, and you're wrong.
- Trippy, estás loco.
- Oh, Trippy, you're out of your mind.
¡ Trippy!
Trippy!
Georgie, ¿ ése no es Trippy?
Georgie, isn't that Trippy?
Georgie, es Trippy.
Georgie, it is Trippy.
¿ Trippy?
Trippy?
No se trata de Trippy, ¿ verdad?
It isn't anything about Trippy, is it?