English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Tuck

Tuck Çeviri İngilizce

2,915 parallel translation
Vale, ¿ entonces cómo explicas donde pone... lo de apartarse el pelo?
Okay, then how do you explain the line about the hair tuck?
Asegúrate de meterte la camisa para esconder la mancha de chili.
Yeah, just be sure and tuck your shirt all the way in to hide the chili stain.
- Eh, te voy a meter en un minuto.
- Hey, I'll tuck you in in a minute now.
Vamos, mete dentro tu camisa.
Come on. Tuck in your shirt.
Articulación invertida con un giro, directo a la viga.
Reverse tuck with a twist, straight into a beam.
Tuve mis sospechas, pero el precio fue justo, y a papi le gusta un profundo pliegue.
I had my suspicions, but the price was right, and daddy likes a deep tuck.
Muy bien, bombero Garrity, pero primero métase la camisa dentro.
All right, then carry on, firefighter Garrity, but tuck your shirt in first.
¡ No se olvide de enrollarse y rodar!
Don't forget to tuck and roll!
Métete la camisa por dentro y bájate el cuello.
Tuck your shirt in and straighten your collar.
¡ Volved sobre vuestros pasos!
Tuck your tails!
pliegas todo hacia dentro.
Tuck everything in.
¿ Qué pliega para dentro?
What does she tuck?
No puedo esperar a zamparme ese libro.
Ooh, I can't wait to tuck into that book.
Bueno, simplemente sujétala con tu cinturón. ¿ Vale?
Well, just tuck it in your belt. Okay?
Cuando necesitemos mandarnos una señal entre nosotros, podemos tocarnos la oreja así.
When we need to send a signal to one another, we can just tuck on our ear like so.
Encogerse y rodar.
Tuck and roll.
Vale, deberías esconder tu polla mientras, ¿ preparo una buena taza de té? Hola, lo siento.
Well, maybe you should tuck your cock away while I make us a nice cup of tea? Ah! Ah!
Cassandra se excusará de la fiesta para arroparle.
Cassandra will excuse herself from the party to tuck him in.
El rey de las operaciones de pecho de Seattle, un magnate de la abdominoplastia.
The bo-job king of Seattle, a tummy-tuck tycoon.
Y no soy un magnate de la abdominoplastia.
And I'm not a tummy-tuck tycoon.
Siéntese con la espalda recta, o meter en mi camisa.
Sit up straight, or tuck in my shirt.
Cuando tengo que hacer pis, me la pongo debajo de mi pichorra, y ¡ tachán! , no hay manchas de pipí
Whenever I have to pee, I tuck it into my fly, under my Johnson and- - ta-da- - no pee stains.
¿ La remera va dentro o fuera?
Tuck in or out?
A meter en la cama a mi niño.
Got to tuck my kid into bed.
No solamente se arregló la barriga, la nariz y el trasero sino sus nuevas tetas falsas sobresalen como testículos de perro.
Not only was there a gut tuck, nose tuck, and arse tuck, but her new fake norks stick out like nuts on a mutt.
Prepárate para irte a la cama, e iré a arroparte en un segundo.
Get ready for bed, and I'll come tuck you in in a second.
Únete.
Tuck in.
Tápenme, apaguen las luces y salgan en silencio.
Tuck me in, turn off the lights and tip-toe out.
Así que por qué no atacáis esos pretzels y cacahuetes y estos...
So why don't you tuck into those - some pretzels and peanuts and these...
No lo esconda en el bolsillo, ni en el calcetín... ni debajo de las pelotas, ni en el trasero... porque tarde o temprano lo encontraré.
So don't hide it in your pocket or tuck it into your sock, don't tape it under your balls or stick it up your ass, because, eventually, I will find it.
¿ Por qué no puedes ser mi Fraile Tuck flaco?
Why can't you just be my skinny Friar Tuck?
- ¿ Quién es el Fraile Tuck?
Who's Friar Tuck?
¡ Fraile Tuck es el que ayuda a Robin Hood!
Friar Tuck is the guy who helps Robin Hood!
¡ Traten de protegerla!
You gotta tuck it in there...
Al rato te arropo en tu cama y seguimos hablando de esto.
Listen, how about later I tuck you in and we talk more about this?
¿ Te la meterá esta noche?
Did she tuck you in tonight?
- Yo soy Tuck.
Pleased to meet you. I'm Tuck.
¡ Tuck!
Tuck!
¡ Tuck!
Tuck.
- Hola, Tuck.
Hey, Tuck.
Tengo una cita esta noche.
I have a date tonight, Tuck.
Además, la mitad de esas chicas orinan de pie.
And, besides, half those girls pee standing up, Tuck.
¿ Tuck?
Tuck?
¿ Tú eres Tuck?
Are you Tuck?
¡ Tuck, Tuck!
Tuck, Tuck.
Tuck.
Tuck.
¡ Tuck, al suelo!
Tuck, get down!
Y Tuck es británico.
And Tuck is British.
Bien, ¿ qué hay de Tuck?
Okay, what about Tuck?
Tuck es genial.
Uh, Tuck is great.
- Sí.
Tuck in, sonny.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]