Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Tut
Tut Çeviri İngilizce
369 parallel translation
Parece el testamento del Rey Tut.
It looks like King Tut's will.
El Gran Jefe "Tut mir vai im Toches".
Big chief Es Tut Mir Vai Im Toches.
Callie Hatfield, de Tut's Corners, Carolina.
Callie Hatfield from Tut's Corners, Carolina.
Pues, son más grandes que las que tenemos en Tut's Corners.
Well, they're bigger than them we got in Tut's Corners.
Una cosa buena trae a la otra...
Tut, tut, tut, tarut! One good turn deserves another.
Venga, venga.
Oh, tut, tut, tut.
Vamos, vamos.
Tut. Tut.
Puede dudar todo lo que quiera de los vampiros pero odiaría estar en una granja y necesitar su ayuda esta noche.
He can "tut-tut" all he likes about vampires, but I'd hate to be on a farm needing his help tonight.
- Ni siquiera he empezado.
- Tut, tut, I haven't started.
¡ Cierra el pico, francmasón!
Tut, you freemason!
¡ Cállate, indulgente!
Tut, you conniver!
Vamos.
Tut-tut.
- Son dos centavos.
- Two bits. - Oh, tut, tut, tut.
¡ Cierra el pico! ¡ Diablillo!
Tut, you little devil!
- Mala cosa.
- Tut.
- ¡ Ay, ay, ay!
- Tut, tut, tut!
Pronto, pronto.
Oh, tut, tut, tut.
Tengo la mejor armadura del mundo.
Tut, I have the best armour of the world.
Era en apariencia un matrimonio razonablemente feliz.
It was apparently a reasonably happy marriage. Oh, tut, tut, tut.
¿ Por qué no iba a ser generoso?
Oh, tut, tut. Why shouldn't I be generous?
iLa Otla con tUt etpaltaaUittat!
Her and her Spartacists!
iPeleandO Otla Vel tOble tUt diOtet?
Arguing about your gods again?
iTiene todavía tUt Mañat?
Is it still temperamental?
iPUedO Vel tUt dOCUMentOt?
Can I see your papers?
Mejor voy a ayudar.
Maybe I better help. Tut-tut!
Pero he tenido que traerle. Srta. Mirbeau.
Tut mir leid wegen den Amerikaner, aber ich musste...
- ¿ Jurado?
- As a judge? - Tut, tut!
Yo soy el ciclista.
Tut, tut. I am the cyclist.
- Huy, huy, huy.
- Tut, tut.
" El Tutankamon de Nuevo México.
"King Tut in New Mexico."
Oh, vamos, Pickwick.
Oh, tut tut, Pickwick.
Cómprese algo de ropa en seguida y una buena... comida caliente.
Now, now. Tut tut tut.
No las necesita.
Tut tut, sir. None needed.
Más lejos estuviese, la derribaría.
Tut, were it further off, I'll pluck it down.
- ¡ Bah, bah, sois todo de hielo! Vuestro afecto se enfría.
- Tut, tut, tut, thou art all ice... thy kindness freezes.
¿ Qué os parece el viejo Rey Tut?
What do you think of old King Tut?
Cariño, lo siento.
Lou, es tut mir Leid.
Silencio.
Tut-tut.
¡ Vaya, debe ser muy guapa!
Tut, don't be stingy!
Das tut gut
Das tut gut
Was man alles im Liebesrausch tut
Was man alles im Liebesrausch tut
- Vaya, vaya, vaya. ¿ qué decías?
- Tut... tut... tut. What was it you say?
Tut, envíe las torpederas con el minador.
And Tut, send the PT boats with the mine-layer.
" Tut!
" Tut!
Qué vergüenza, Sr. Brastoff.
Tut-tut, Mr. Brastoff.
Tranquila, amor.
Lily, dear, tut, tut, tut, tut.
Pero si la hay... podría ser la momia mejor conservada desde el rey Tut.
But if it is, this may be... the most perfectly preserved mummy since King Tut.
¿ Le preocupa que pese una maldición sobre este sarcófago... como la de la tumba del rey Tut?
Do you have any worries about a curse on this mummy case, like there was on, uh, King Tut's tomb?
- No te entrometas.
Tut, tut.
- ¡ Ahí va!
- Tut, tut.
Porque tenemos al Rey Tut.
Plus King Tut.