English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Twink

Twink Çeviri İngilizce

164 parallel translation
Ella se colgo de mi cuello, y de beso en beso ella rivalizo tanto, protestando de palabrota en palabrota,... que en un satiamen ella me gano su amor.
She hung about my neck, and kiss on kiss She vied so fast, protesting oath on oath, That in a twink she won me to her love.
Dr. Veloz est en la punta... seguido de Dan el Suertudo, Soy Soñador, Orkin...
Dr. Twink is going to the front... followed by Lucky Dan, Ima Dreamer, Orkin...
Dr. Veloz lleva un cuerpo, Orkin medio... seguidos de Soy Soñador, Josie G., Chi Chi y Estrellita.
Dr. Twink a length, Orkin a half... followed by Ima Dreamer, Josie G., Chi Chi and Little Star.
En la segunda recta... Dan el Suertudo lleva un cuerpo, Dr. Veloz, medio...
Into the backstretch... it's Lucky Dan a length, Dr. Twink a half...
Dr. Veloz un cuerpo, Orkin medio?
- Dr. Twink a length, Orkin a half.
Soy So ¤ ador lleva medio cuerpo ; Dr. Veloz, medio ; Orkin, dos ;.
Ima Dreamer a half, Dr. Twink a half and Orkin by two, followed by Little Star.
Lo sé, Twink.
I know, Twink.
Twink, el polvo de estrellas.
Twink, the star sprinkles.
La Tierra necesita las lluvias de invierno.
The Earth needs the winter rain, Twink.
Stormy no quería irse este año. ¿ Twink?
Stormy got a little carried away this year. Twink?
Twink, tú cuidarás de Rainbowlandia en mi ausencia.
Twink, you take care of Rainbow Land while I'm gone.
pobre tonto.
Poor twink.
Rápidamente, salí a pasear por los jardines mientras el miedo, como un cocodrilo, me empezaba a perseguir.
In a twink, I'm up and pacing the gardens... that old crocodile fear leading me a merry dance.
Despabílate, enfrentalo.
Come on. Wake up and face north, twink.
Si me hubiera pasado a mi, hubieran rodado cabezas.
If that little twink woulda narked on me, heads would have rolled.
Twink tenía problemas a la hora de jugar con otros niños.
It was difficult for Twink to play with other children.
¿ recuerdan esa monada en camisetilla y vaqueros que subió por las escaleras?
REMEMBER THAT CUTE LITTLE TWINK IN THE MIDRIFF-T AND FATIGUES WHO WENT UP THE STAIRS?
¿ Cuánta gente pinesa que el chulazo ya no se está chutando?
CAN I HAVE A SHOW OF HANDS? UH, HOW MANY PEOPLE THINK THE TWINK IS NO LONGER TWEAKING?
Sólo me faltaba un plasta de justicia husmeando.
I don't need some twink from the fed poking around.
Danny Witwer, el plasta de justicia.
Danny Witwer, the twink from the fed.
Cállate idiota.
Shut up you queeny twink.
Pero tengo que recibir clientes en casa de los Ressler.
I don't need some twink [br] from the Fed poking around.
¿ Votarían por un tonto cara bonita que les simpatiza... en lugar de hacerlo por alguien capaz?
People would vote for a moronic twink who they liked... over someone who can actually do the job?
"Twink", "Stud" y "Bear". ( NdT : Diferentes tipos de físicos gays )
"TWINK", "STUD" AND "BEAR".
Oh, oh, un rubito está en peligro.
UH-OH, LOOKS LIKE A TWINK'S IN TROUBLE.
Lo único que estás mostrando es un rubito cascándosela.
Michael : ALL YOU'RE SHOWING IS A TWINK BEATING HIS MEAT.
Entonces, ¿ si el chaval se pajea por más de ocho horas consigue horas extras?
SO, I-IF THE TWINK JERKS OFF FOR MORE THAN EIGHT HOURS, DOES HE GET OVERTIME?
Cree que soy un tipo. Todos esos malditos maricas de la mafia de Hollywood se creen que soy un querido que pueden conquistar.
All of those fucking gay Hollywood mafia fags think I'm some twink they can pick up on.
Tengo un físico joven perfecto.
I have the perfect twink physique.
¿ Entonces no te lo arrancó un gay en una discusión amorosa?
You mean some twink didn't bite it off during a lover's spat?
Probablemente, eres tú o el chico que cayó en un hueco en los 80's.
Probably. It's either you, or that twink who fell down a hole in the'80s
Oye, Twinkie.
Hey, Twink.
Voy a poner llantas nuevas.
Hey, Twink, I'm gonna grab another set.
No puedo, Twinkie.
I can't do it, Twink.
Falta poco, Twinkie.
We almost there, Twink.
Sé que llegué tarde. Pero parece que la del café no sabe la diferencia entre un late y un capuchino.
I know I'm late, but apparently that twink at the coffee shop doesn't know the difference between a chai latte and a chaicuccino.
Vi un jovencito de unos veinte.
I spot a little twink with a twenty.
Estarías abajo y ese aspecto de chico gay, funciona muy, muy bien para este género.
You'd be on the bottom, and that twink chic look works very, very well for this genre.
Yo le daría un buen repaso a ese moreno.
I'd tap that dark haired twink right now.
Un niñito es pequeño y delgado, como Mac.
A twink is small and slender... like Mac.
No sé lo que serías tú, porque no eres un niñito.
I don't know what you would be. You're definitely not a twink.
¿ Un niñito puede ser el dominante o sólo los osos?
Can a twink be a top, or is that reserved for bears?
El no huyó con un gay o desapareció en una isla caribeña con una nueva identidad.
He didn't run off with some twink or disappear to a caribbean island with a new identity.
Ficha a Rudy y serás el Spielberg del porno gay.
Yo, all you gotta do is get Rudy on board, and you gonna be the next Spielberg of twink movies.
Resultó que "Powerfizz" se lo estaba haciendo con su compañero, un jovencito llamado "Silver Swallow"
It turned out Powerfizz was doing his sidekick, some twink called Silver Swallow.
- Adivina quién es.
Do you recognize the twink?
- Sí, en un instante.
- Presently? - Ay, with a twink.
Suponía que se iba a un departamento de dos habitaciones con su amigo Cory.
We were supposed to be moving into this two-bedroom apartment with him and this twink.
Un jovencito y como cebo para ir a la carcel.
A twink and like total jail bait.
¿ Qué es un "niñito"?
What's a twink?
Oye, Pips.
* Twink, twinkle all the night. * Hey, Pips.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]