English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Tylenol

Tylenol Çeviri İngilizce

251 parallel translation
Parece un gran supositorio.
It looks like a big tylenol.
Te consigo unas aspirinas.
I'll get some Tylenol from Mom.
Cariño no es un dolor de cabeza para aspirinas.
Sweetheart it's not a Tylenol headache.
- ¿ Qué tal un Tylenol?
- How about one Tylenol?
- ¿ Qué tal dos Tylenols?
- How about two Tylenol?
- Sadler, el Tylenol, por favor.
- Sadler, get the Tylenol, please?
Tylenol es lo que me inició en todo esto.
Tylenol is what started me on this whole thing.
Es eso un Tylenol?
Is that a Tylenol?
- tienes una aspirina o Tylenol fuerte?
- Do you have any Exedrin?
¿ Alguien tiene una aspirina?
Would you happen to have a Tylenol?
Le hará falta algo más si no me dice dónde está mi padre.
You'll need more than Tylenol if you don't tell me where my father is.
¿ Tiene algún problema?
Could I have two extra-strength Tylenol, please?
¿ Podría darme dos Tylenol extra fuerte y un vaso de agua, por favor?
Are you always this cheerful in the morning? Sure. Are you always this cheerful in the morning?
Tómate una aspirina.
Why don't you take a couple of Tylenol?
Un humidificador, un vaporizador, un termómetro para bebés, Tylenol para bebés, gotas para la nariz, jarabe para la tos y ¿ un frasco de Valium?
One cold-mist humidifier, one electric steam vaporizer, one baby thermometer, one baby Tylenol, baby nose drops, baby cough medicine, and...
Dónde está el Tylenol?
Where's the Tylenol?
- ¿ Tiene Tylenol?
You got a tylenol?
Lo que más extraño aquí es el Tylenol.
The thing I really miss here is Tylenol.
¿ Quieres tylenol de algún children?
Do you want some children's tylenol?
E n caso de que eche a perder, tenemos Maalox, un poco Tylenol.
I n case she blew it, we got Maalox, a little Tylenol.
73 de las buenas, puro Tylenol.
Seventy-three heavy-duty, full-strength Tylenol.
Dame Tylenol.
Give me some Tylenol.
- Gracias. Mejor aún, voy a traerle un "Tylenol", con codeína.
Or, better yet, I'll get you some Tylenol with the codeine.
Toma Tylenol por si te duele la cabeza.
Take Tylenol for any headaches.
El hermano la encontró junto a un frasco vacío de Tylenol.
Brother found her next to an empty bottle of Tylenol.
- ¿ Sobredosis de Tylenol?
- Tylenol OD?
"tylenol", es menos irritante.
- Tylenol.
A la Sra. Nuprik le ha subido la fiebre a 38. ¿ Podemos darle Tylenol?
Mrs. Nuprik's temp's up to 100. Can we give her Tylenol?
- Unos 10 minutos. ¿ Tylenol?
- About 10 minutes. Tylenol?
He traído pañales de sobra y un poco de Tylenol infantil por si coge fiebre.
I brought extra diapers and some baby Tylenol in case she gets a fever.
Y tráeme una caja de cigarrillos y una botella de Tylenol.
And could you get me a carton of cigarettes and some Extra Strength Tylenol?
Cinco de procloroperazina y Tylenol, supositorio de 10.
Five of Compazine and Tylenol, 10-grain suppository.
Un gramo de Tylenol, rectal.
So a gram of Tylenol rectally.
Vendas, antiséptico, toallitas, Kleenex, Tylenol...
Band-Aids, Neosporin, hand-wipes, Kleenex, Tylenol...
Toma un Tilenol.
Take some Tylenol.
Tylenol vía rectal, 500 mg.
rectal tylenol, 500 mgs.
Cuando descubrió que un loco había - envenenado el Tylenol... - ¿ Sí?
When he found out that some lunatic had put poison in Tylenol bottles.
Ni siquiera esperó a que Sanidad se lo dijese. Retiró el Tylenol de todas las tiendas de América al instante.
He didn't argue with the FDA, he didn't even wait for the FDA to tell him, he just pulled Tylenol off every shelf of every store right across America, instantly.
Y extra Strength Tylenol.
- And Extra-Strength Tylenol.
- ¿ Tienes Tylenol?
Do you have pain-killers in the house?
Le daremos Tylenol para el dolor y vamos a ponerle amoxicilina diez días.
Ok. Some Tylenol for the pain, and let's put him on amoxicillin for 10 days.
Ah, ha olvidado el Tylenol.
- Great. You forgot Tylenol.
Morfina, Motrin, Tylenol, ¿ algo? Vamos, ¿ tu dices ser dentista?
Morphine, Motrin, Tylenol, anything?
Le di Tylenol para bebés y le puse sus pijamas.
I gave him a baby Tylenol and put him in his PJs.
Jess, ¿ me puede traer una taza de café descafeinado y un par de Tylenol's?
Jess, can I get a cup of decaf and a couple Tylenol?
Tylenol, aspirinas...
Tylenol, aspirin -
- ¿ Has visto las Tylenol?
- Have you seen the Tylenol?
¿ Quiere un par de Tylenoles?
You want a couple of Tylenol?
- Toma aspirinas.
Here's some Tylenol.
Esa marca no me gusta.
Tylenol. I asked for Advil.
- ¿ Ni siquiera Tylenol?
Not even Tylenol?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]