English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Táxi

Táxi Çeviri İngilizce

19,784 parallel translation
Nuestra teoría de trabajo es que el atacante utiliza expertamente el punto ciego para agarrar Alex, cloroformo ella en la furgoneta, y luego paró un taxi para transportar a su GCT.
Our working theory is that the bomber expertly used the blind spot to grab Alex, chloroform her in the van, and then hailed a cab to transport her to GCT.
¿ Alguien me recoge o me tengo que buscar un taxi?
Somebody going to pick me up or just Uber there?
El taxista me ha ayudado a ponérmelo.
The taxi driver helped me put it on.
Y no, por todo el taxi.
And no, all over the taxi.
Su taxi al aeropuerto está esperando.
Your taxi to the airport is waiting.
No fue el taxi tirando de tu brazo.
It wasn't the cab pulling your arm.
Mi taxi.
Oh, my taxi.
Luego de dos horas, finalmente, Dan llama un Uber taxi.
After two hours go by, finally, Dan texts Uber.
Cuando de la señal, subirán a un taxi que los llevará a Mother's Beach donde tendrán una competencia codo a codo en una carrera en bicicleta.
When i say go, you're gonna catch a cab to Mothers Beach, and then you're going to go head to head in a bike race.
- Ahí están los taxis.
- Taxi, taxi.
¡ Taxi!
Taxi!
- Un mal taxi.
- Bad taxi driver, I guess.
Busquemos un taxi.
If they get a cab, they'll beat us. - Huh?
Subamos a un taxi.
- They get a cab, they'll beat us. (?
Todos irán en taxi
) walking, ( anybody? ).
- Deberíamos haber subido a un taxi.
) take a cab, we messed up.
- Deberíamos haber tomado un taxi.
Man, we should have taken a cab!
- ¡ Taxi!
Taxi! - I don't...
- ¡ Taxi! - Juguemos voleibol.
let's go play volleyball.
Vamos en taxi directo a la playa Copacabana.
We're in cab, on our way to Copacabana beach.
- ¿ Muy lejos? ¿ Por qué nos bajo del taxi?
He wanted us out of the cab, I knew it.
- Barbie y Ken acaban de terminar.
Ken and barby just gone. They just finished. - Taxi!
- ¡ Taxi!
I suck in this.
Nuestro taxi ha llegado.
Our cab's here.
- Coges el taxi, así papá se queda...
- Take a cab, so Dad won't...?
No... ¿ Tienes 20 euros para el taxi?
Got 20 euro for the cab?
Ah no, le prometí a mi padre que volvía en taxi. Gracias.
No, I promised Dad I'd take a cab, thanks anyway.
- Bien. - Tenemos que llamar un taxi.
We have to call a taxi.
- ¿ El taxi no vino todavía?
- Has the taxi not come yet? - No.
Cogeré un taxi.
You, I'll take a taxi now.
Esperaré el taxi aquí.
I'll wait here for the taxi.
- ¿ Me llamas un taxi?
Can you call a taxi?
- No, voy a tomar un taxi.
No, of course not I'll take a taxi.
- ¡ Oye, taxi!
- Yo! Taxi dude!
- ¡ Deténgase, por favor!
- Stop please! - Taxi! Taxi!
- ¡ Taxi!
Taxi!
¿ Cómo hace una para tomar un taxi en esta ciudad?
What does it take to get a taxi in this town?
Elijan el taxi que quieran.
Pick a cab, any cab.
¿ Porqué simplemente no la pones en un taxi?
Neil? ♪ Ooh, the way you love me, honey, yeah ♪
En 20 minutos, podría haber alquilado un coche o parar un taxi.
In that 20 minutes, Briggs could have rented a car, hailed a cab.
Pensaba que iríamos en taxi.
Oh, I thought we could take a taxi.
Fue ganadora y los inversores gastronómicas en el bar en el hotel donde trabajo, me preguntó si él un taxi a casa podía llamar.
He was wining and dining investors at the cocktail bar at the hotel where I work, asked me if I could call him a cab home.
Este taxi...
This taxi...
Hay una empresa de taxis.
There is a taxi firm.
¡ Taxi... taxi!
Taxi... taxi!
- ¡ Taxi!
- Taxi!
Oye, ¿ te importa si compartimos el taxi?
Hey, do you mind if I share a cab with you?
Entra, llamaré un taxi, no estás para conducir así.
Come in, I'll call you a cab, you're not driving like this.
Cuartel General de Investigación del Robo y el Asesinato del Taxista Se lo busca por robo y asesinato Kuro Otoharada quien salió bajo palabra hace un mes.
The head of murdering a taxi driver this morning and the theft of her recipe before taking flight from the video of the taxi, it would be the former inmate Otoharada Kuro, 46.
Había un sobre de sueldo de una compañía de taxis y un cuchillo que pensamos que es el arma homicida.
Next, there was the bag of recipe taxi company. A knife would have fallen too.
Otoharada... robó su dinero y huyó...
- Otoharada... killed a taxi driver to Using a knife...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]