Uc Çeviri İngilizce
232 parallel translation
- ¡ Espera! -... Y a Jack Palance... en un film del controvertido director francés,
- andJack Palance... in a film by the controversial French director, Jean-L uc Godard.
Zapalenie p ³ uc. H :
Pulmonary pneumonia.
Le conocí en un seminario de psiquiatría en Arrowhead la pasada primavera.
I met him at that UC retreat for mental health practitioners in-in Arrowhead last-last spring.
Supongo que debemos elegir si me transfiero a Berkeley o si tú te inscribes en UC.
So now, I guess the only question is, am I gonna transfer to Berkeley or are you gonna come and sign up at CU?
Catedrático de Geología, San Diego.
Professor of Geology, UC San Diego.
Escuchaba el juego de UC-San Francisco.
Actually, I was listening to the CU-San Francisco game.
No sabía que UC ahora está a la cabeza.
I had no idea CU had turned into such a powerhouse.
- ¿ El mariscal de UC?
The C.U. quarterback?
¿ Si Bradley resulta culpable, la UC lo expulsará?
If Bradley's found guilty, will C.U. expel him?
Joe, ¿ crees que la UC puede llegar al Tazón de las Rosas sin ti?
Joe, do you think C.U. can make it to the Rose Bowl without you?
El mariscal de campo quien llevará a UC al Tazón de las Rosas.
The quarterback who's taking C.U. to the Rose Bowl, right?
¿ Recuerdas el puesto de asistente de docencia en UC?
Remember that teaching assistant position at C.U.?
¿ Qué podrían tener en común Tony Marchette y UC?
You were unconscious when they found you.
Eso, combinado con tu monótono historial académico en UC me lleva a pensar que tal vez hay algo mal aquí.
Why? Well, they're in order, aren't they? OK.
Ahora formas parte de la UC, profesor Robbins.
You know, you're part of C.U. now, Professor Robbins.
¿ Por qué no le pones un gran letrero que diga "Mascota de UC"?
Why don't you just put a big sign on it that says C.U. Mascot?
Es la primera emisión del noticiero de la UC.
This is the first edition of the california University News.
No entiendo como alguien tan bien conectado en UC no pueda encontrar una cita.
I just don't understand how a guy who was so well connected at C.U. cannot find a date.
Ésta es Leung Joo Hua, de San Francisco.
This is Leung Joo Hua. UC San Francisco.
La Tierra Sierras Altas 1967
There was another antiwar demonstration at the UC-Santa Cruz campus last night. Tear gas was used to disperse the crowd of 3,000 angry students.
De hecho, la UC San Diego está implementando la idea.
UC San Diego is actually implementing the idea.
Hace años daba clases en San Diego.
I used to teach at UC San Diego years ago.
Según Internet, trabajó de graduado y luego estuvo en la Universidad de La Jolla con el Profesor Marcus.
The Internet said you did graduate work at Wisconsin, then went to UC La Jolla with Professor Herbert? Marcus...
usted terminó en UC Berkeley? -'84 -'89.
According to your book, you ended up at UC Berkeley?
Al menos entré en la Universidad de Sunnydale.
UC Sunnydale. At least I got in.
¿ Universidad de Sunnydale?
UC Sunnydale?
Por eso es apropiado que la primera piedra del Centro de Intercambio Cultural de la Universidad de Sunnydale se ponga en Acción de Gracias, porque en eso consiste el crisol cultural, en aportaciones de todas las culturas que refuerzan la nuestra.
That's why it's appropriate that the groundbreaking for the UC Sunnydale Cultural Partnership Center is taking place so near Thanksgiving. Because that's what the melting pot is about : contributions from all cultures, making our culture stronger.
Este verano tuve que cazar muchos vampiros. No he tenido tiempo para pensar en mi vida en la universidad Sunnydale.
I just haven't had a whole lot oftime to think about life at UC Sunnydale.
... cerca del campus de la Universidad de Sunnydale.
Near the UC-Sunnydale campus.
Aceptaba apuestas para todos los deportes. Tenía una lotería y hacía una noche de juego en un dormitorio.
She single-handedly established... this underground gambling ring at UC Berkeley... took bets on every sporting event imaginable, ran numbers... and even hosted a Vegas night at her sorority house.
Tara. y mira, soy una estudiante de la U.C. Sunnydale
Tara. And look, I'm a student at UC Sunnydale.
Estudio leyes en U.C. Irvine y Northwestern conozco a un buen tipo nos casamos, ejerzo por ocho años nos hacemos muy ricos y tengo dos lindos hijos.
I go to UC Irvine and Northwestern Law meet a totally great guy, he's a triathlete we get married and I practice law for eight years and we get really rich, and then I have two great kids.
Hizo la licenciatura en Georgia y el doctorado en bioquímica en la universidad de Berkeley.
Earned his bachelor's degree from Georgia Tech and his Ph.D. in biochemistry from my alma mater, UC Berkeley.
¡ Vaya! ¿ Así que esta es la biblioteca del colegio?
So this is the UC library, huh?
Soy estudiante de periodismo de la UC Berkeley.
I'm a journalism student from UC Berkeley.
- Tenemos una agente encubierta adentro.
- A UC's inside.
Va a ir a la UC de Santa Cruz.
School? She's going to uc santa cruz.
Si, de incógnito.
Yeah, they're UC.
Si te gradúas aquí, puedes entrar en cualquier universidad
If you graduate from here, you can get into any college in the UC system.
Si te gradúas aquí, piedes conseguir plaza en cualquier universidad del sistema.
If you graduate from here, you can get into any college in the UC system.
Pues esta chica está casada con un profesor universitario de filosofía.
This gal is married to some philosophy professor at UC Santa Barbara.
¿ Está trabajando como agente secreto?
You're working UC?
Se llamaba Thích Quang Ðuc
His name was Thich Quang Duc.
Hablé con la administración de la universidad de Santa Bárbara.
I talked to administration at UC-Santa Barbara
Sé que tu primo intenta conseguir una beca en la universidad.
I know about your cousin who's trying to get a scholarship to UC Irvine.
1558825485Espero que la UC Davis me llame para el próximo año.
I really wanna be a vet, I'm waiting to hear from UC Davis for next year.
Me llamo Diana Figueroa, estudiante doctorada en la Universidad de California.
My name's Dijanna Figueroa, and I'm a PhD student at UC Santa Barbara.
UC Berkeley
ALAN DUNDES Professor Folclore, UC Berkeley
¿ Recuerdas aquella clase que tomaste en la universidad sobre religiones mundiales?
Do you remember that class you took at UC on World Religions?
U.C. Berkeley. Está en el Campus.
UC Berkeley, it's on the campus.
Vamos. Por favor, acéptame.
No, you can biæ me, fons uc, and even wtykaæ me in the back rozpalone ¿ s iron.