Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Uganda
Uganda Çeviri İngilizce
418 parallel translation
Uganda!
Uganda.
Uganda.
Uganda.
Uganda?
Uganda?
en Kitguli, Uganda, Y qué piensas de Uganda, Elder?
Here we are in Kitguli, Uganda, and what do you think of Uganda, Elder?
Están en Uganda del Norte ahora, y en esta parte de África, todos tenemos un dicho.
You're in Northern Uganda now, and in this part of Africa, we all have a saying.
Soy Elder McKinley, líder de distrito local para esta área de la misión de Uganda.
I am Elder McKinley, current district leader for this area of the Uganda mission.
Bueno, hemos estado juntos cerca de tres meses, difundiendo la Palabra de Cristo. Salvando las almas del buen pueblo de Uganda a través del bautismo.
Well, we've all been together about three months now, spreading the Word of Christ, saving the souls of the fine Ugandan people through baptism.
Es cierto que hay una gran cantidad de cosas aquí en Uganda que pueden ser... inquietantes.
There are certainly a lot of things here in Uganda that can be... disturbing.
Su poder vudú ha traído una ira sobre Uganda y debe ser expulsado!
Its voodoo power has brought a wrath upon Uganda and it must be cast out!
" Estimado Presidente de Misión, tengo el honor de informarle a usted que los Elders del distrito 9 de Uganda han traído veinte nuevos miembros en la Iglesia.
" Dear Mission President, it is my honor to inform you that the elders of Uganda District 9 have brought twenty new members into the Church.
Realmente has cambiado aUganda, no es cierto?
Really changed in Uganda, aren'tcha?
- George Metcalf de Uganda.
George Metcalf of Uganda.
Gente que huyó a Burundi, al Congo, a Uganda...
People who fled to Burundi, al Congo, a Uganda...
¿ Uganda?
UGANDA? WHAT NAMES DID YOU GO BY IN YOUR PAST LIVES?
Habrá una fumata blanca para padres, e hijos de los campesinos de Ghana o de Uganda, o para padres e hijos de los temporeros hindúes muertos por la peste en el Ganges, para padres e hijos de pescadores chinos
Will there be white smoke for the popes, sons of Ghana peasants, or of Uganda, sons of Indian field workers, dead from the pest in the Ganges.
Pasé por una epidemia de fiebre del agua negra en Uganda y no me habían vacunado ni nada.
I once came through an epidemic of blackwater fever in Uganda and I hadn't been inoculated or anything.
Oficialmente no estaremos allá.
Officially, we can enter Uganda.
Tu conoces como es el pastel.
But you know Uganda. We'd be better off..
Después de haber sobrevolado a Uganda nos encontramos ahora en el Congo en alguna parte entre Bhuta y Stanville.
After flying over Uganda we have now landed in Congo somewhere between Bhuta and Stanville.
Por Tanzania y por Uganda, he fotografiado... a decenas de personas.
Throughout Tanzania and Uganda, I photographed dozens of people.
Kampala, la capital de Uganda, que podría representar... la antigua o moderna ciudad de Atenas.
This is Kampala, the capital of Uganda, which could represent the ancient and modern city of Athens. Now Orestes is before the Temple of Apollo.
Estamos con la tribu de los Wa-gogo, una de tantas tribus que componen... el conjunto nacional de Tanzania. Yo... he filmado esta danza.
Filming with my camera along the streets of Tanzania and Uganda, I stopped here, for example, in this small village lost in the savannah.
Uganda tiene la mitad del tamaño de Francia.
Uganda is half the size of France.
Ocho mil asiáticos instalados por los británicos en Uganda... al comienzo de la centuria... controlaban el 80 % de la economía del país.
Eighty-thousand Asians installed by the British in Uganda... at the beginning of the century... controlled 80 % of the country's economy.
Uganda conserva el récord de inflación en África.
Uganda holds the record for inflation in Africa.
En 1973, la Comisión Internacional de juristas... publicó un artículo denunciando a Uganda como un país sin ley, y escribió sobre las personalidades desaparecidas.
In 1973, the International Commission ofjurists... published a report denouncing Uganda as a lawless country, and it wrote about the missing personalities.'
Todo el mundo está pendiente del General Amin... y de Uganda entera.
The whole worlds are looking at General Amin... and at Uganda as a whole.
¿ Cuál será el futuro de Uganda?
What will be the future of Uganda?
Me gustaría hablarles de un campeón de los pesos pesados aquí en Uganda.
I would like to speak as the heavyweight champion here in Uganda.
Al igual que un boxeador, también estoy feliz por recibir esto como un jugador de rugby... puesto que he sido miembro... del equipo de rugby en Uganda.
As a boxer, also I am very happy to receive this as a rugby player... because I've been a member... of the rugby team in Uganda.
"Uganda se va a rearmar hasta los dientes para alcanzar... el nivel internacional de combate".
"Uganda is going to arm to the teeth to reach... an international combat level."
Desde que llegué al poder, automáticamente Uganda se convirtió en revolucionaria... no sólo en las fuerzas armadas, sino también en toda la policía, prisiones, y en todo lo público.
Since I came in power, automatically Uganda become revolutionary... not only the armed forces, but the whole police, prisons, the whole public.
Me han pedido que les diga a sus líderes... que les den la libertad... y la misma política que hice aquí en Uganda.
They have requested me to tell their leaders... to give them this freedom... and same policy as I did here in Uganda.
Porque aquí otorgué... completamente la libertad económica... para el pueblo de Uganda.
Because here I gave... a completely full economical independence... to the people of Uganda.
La razón por la que los perseguí desde Uganda... fue por la propia economía de Uganda.
The reason why I chased them from Uganda... was because of the economy of Uganda.
Uganda estaba cayendo en la bancarrota.
Uganda was going to be bankrupt.
Han sido informados por mi parte de que la gente de fuera no ha sido educada... para conocer lo que en realidad está pasando aquí en Uganda.
They have been informing me that people have not been educated outside... to know what actually is happening here in Uganda.
¿ No estamos en Uganda completamente en bancarrota? .
We are not bankrupt completely in Uganda.
es bien sabido en Uganda.
it is well known in Uganda.
Debéis decir a vuestras mujeres en Uganda que se suban sus calcetines.
You must tell our womens in Uganda to pull up their socks.
No debéis hacer a las mujeres de Uganda muy flojas.
You must not make the womens of Uganda very weak.
¿ Por qué no en Uganda?
Why not here in Uganda?
Y cuando salgáis fuera, para cualquier reportero que os pregunte acerca de Uganda, creo que estaréis bien equipados con toda esa información.
And when you go there, any reporters wants to ask you about Uganda, I think you are well-equipped with all informations.
Sólo soy un líder que está completamente solo... y que sigue exclusivamente a Uganda.
I am only leader who is alone completely... and following on only Uganda.
Cuando pregunté si era cierto que los israelitas querían envenenar el Nilo, el General Amin respondió que ciertamente habían querido... hacerlo mientras aún estaban en Uganda.
When asked if it was true that the Israelis wanted to poison the Nile, General Amin replied that they had indeed wanted... to do so while they were still in Uganda.
el río Nilo... perteneciente a Uganda... de manera que aquellos que bebieran ese agua al final morirían.
River Nile... from Uganda... so that the people who will be drinking in the other end, they will die.
Soñé todo ello en Karamonja, el cuatro de Agosto, sobre las 5 : 00 de la mañana, así que, si ahora tomas una decisión... y eliminas a todos los no ciudadanos... que están siendo alimentados por la economía de Uganda,
I dream completely in Karamonja, in August the fourth, at about 5 : 00 in the morning, that, if you take decision now... and remove the whole noncitizens... who are being milking the economy of Uganda,
ésa será la única oportunidad que tendrá Uganda.
this is the only chance Uganda will get.
Hoy día, la gente en Uganda está disfrutando.
Today, the people in Uganda are enjoying.
Porque sabe que en Uganda están los líderes más fuertes.
Because he know there is the strongest leaders in Uganda.
Vagando con mi cámara... por las carreteras de Uganda y Tanzania, he ido a parar, por ejemplo, a este pequeño lugar perdido en la sabana.
How can I represent this transformation of the Furies into Eumenides?