Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Ulla
Ulla Çeviri İngilizce
220 parallel translation
¡ Ulla, escucha!
Ulla, listen!
¡ Ulla, dinamita!
Ulla, dynamite.
¡ Ulla! ¿ Estás escuchando?
Ulla, do you hear?
¡ Ulla!
Ulla!
Ulla, ahora nos vamos a Beusselkiez.
Ulla, now we can go to Beusselkiez.
Adaptado de una balada sueca del siglo XIII por ULLA ISAKSSON
Adapted from a 13th-century Ballad by ULLA ISAKSSON
- Ulla, déjalo, vamos a bailar.
If we danced, I could pass it.
¡ Ulla, no estamos aquí para hacer éste jueguecito imposible!
- An engineer? It's impossible! We need a slide rule to figure this out.
- ¿ Quieres que consumemos el premio?
Ulla, Ulla... When am I going to get my prize?
¿ Ulla? ¡ Soy el abogado!
Ulla, here is your legal advisor.
¡ Ulla, yo tengo un sistema patentado que no falla nunca!
Ulla, my system never fails.
- ¡ Ven aquí, muñeca mía!
It will work I My little Ulla...
- No, ¿ pero qué haces?
- What is it, Ulla?
¡ Ya he llegado a 14!
I've done twelve, Ulla!
Lo he meditado. Lo siento. Medítelo también usted, Ulla.
I thought the whole thing over and I wish you'd do the same.
Ulla, ¿ en que momento estáis?
Listen, Ulla... at what point are you?
¡ Si no, eres una gran puta! Disculpa, Ulla, no quería decir esto.
If you go through with this thing, you're nothing but...
Ulla, venga, tesoro, baja.
Sorry, I didn't mean. Ulla, the car is here, ready for you.
Te espero, Ulla.
Let's go and have fun!
¡ Vamos, Ulla, piénsatelo, baja!
Listen, Ulla... please...
Ulla, estoy listo.
Ulla? I'm ready.
Ulla, ¿ donde te has escondido?
Ulla? Ulla? Where are you hiding?
¿ Ulletta?
Ulla?
Ulla, querrías llamar a Radio Suecia y preguntar por el Pastor Dalmén.
Ulla, would you please call Swedish Radio and ask for Pastor Dalmen!
Ulla, te presento a mi socio y compañero el Sr. Leo Bloom.
Ulla, I want you to meet my associate and partner Mr. Leo Bloom.
Ulla ve a trabajar.
Ulla go to work.
Ulla, está bien.
Ulla, okay.
Está bien, Ulla.
Okay, Ulla.
- Ulla debería estar callada.
- Ulla should be quiet.
Script : Ulla Stattin.
Script supervisor, Ulla Stattin.
Damas y caballeros,... ahora, la encantadora Ulla.
Ladies and gentlemen, and now the lovely Ulla.
Así que te gusta Ulla, ¿ verdad?
So you like Ulla, do you?
Ulla muy triste si Charlie marcha.
Now I'm too sad, Charlie leave Bongo Bongo. Very sad if Charlie leaves.
- ¿ Charlie da a Ulla queso?
First Charlie give me kiss, please.
Subí al coche por la mañana, esperaba a Ula y a Jacek.
Like every morning, I was in my car waiting for Ulla and jacek.
Ula y Jacek se habían ido, Jacek se ajustaba la cartera.
Ulla and jacek walked out of the house.
Ula avanzó hacia el coche pero yo me alejaba de ella.
As Ulla came in my direction, I slipped away.
Vi a Ula y a Jacek cuando volvieron después del funeral... y se quedaron dormidos en la estrecha cama de Jacek.
I saw Ulla and jacek when they arrived home from the cemetery. They fell asleep in jacek's bed. jacek snuggled up to her.
Ula, vuestra relación no iba bien últimamente, ¿ verdad?
Ulla... Things weren't great between you, right?
Tengo miedo.
I'm afraid. I'm afraid, Ulla.
Ulla, ¿ eres tú?
Ulla are that you?
¿ Fritz? El sr. Fritz y la srta.
Ah Herr Fritz and Miss Ulla left 30 minutes ago.
Gracias, Ulla.
Thanks Ulla.
Bebe, Ulla.
Here, Ulla.
¡ Ulla!
- Ulla!
Ven aquí.
Ulla, give me a kiss!
No, después conmigo.
- Ulla, I swear that I am tired!
¿ Ulla?
Ulla?
Ulla.
Ulla.
- ¿ Diga?
Ulla?
Ula, me gustaría decirte que...
Ulla, I'd like you to know...