Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Umm
Umm Çeviri İngilizce
2,650 parallel translation
Hmm, ¿ una chica?
Umm, A girl?
Hmm, no me sorprende, te pareces mucho a mí. ¿ Pero por qué mentirme?
Umm, not to be surprise, you're so similar to me. But why did you have to lie to me?
Umm...
Um...
Bueno, umm... ¿ Usted verá...?
Well, umm... You see?
Y nuestros padres se odian desde entonces.
And umm.. our parents have hated each other ever since.
Umm... ¿ puede creer que el tiempo se detuvo?
Umm... it was like time stood still.
Umm...
- Umm...
Hueles bien.
Umm, you smell good.
¿ Qué hiciste anoche?
Umm... What did you do last night?
Hola.
Umm.
- A George.
Umm... This guy, George.
Igual, sé que estás ocupada, llámame cuando puedas.
Umm... Anyway, I know you are busy and stuff, so just call me when you get a chance.
Bien.
Okay. Umm...
Mm Hmm.
♪ Umm-hmm ♪
y nosotros hacemos nuestro "trabajo de cámara" y, umm...
and we'll do our "camera stuff" and, uh...
Lidiaremos con eso más tarde.
Umm... we'll deal with all of that later.
Umm, mentí sobre que tenía seguro médico.
Um, I, uh, lied about having health insurance.
o, umm o, o D-Rock?
Or, uh, or-or D-Rock?
Esto es delicioso... -... tienes que darme la receta.
- Umm, this is wonderful, you have to give me the recipe.
Umm... pronto.
Um... soon.
Bueno, se que esto podría ser una gran sorpresa para todos, pero, umm,
Well, I know this might be kind of a big surprise for everyone, but, um,
Umm.
Hmm.
Annie, sobre eso... mmm, tengo un problemilla.
Annie, about that — Umm, I've got a little problem.
Supongo que podrías arrastrarte hasta allí con Bizcocho y Millhouse y veremos tu mise en place y cómo eres con el cuchillo.
Umm, I guess why don't you trail over there with bizcocho and millhouse and we'll take a look at your mise en place and knife skills and shit.
tu dime lo que quieres nos gusta llamarlo el, umm... el que - - el... el combo de lujo "cara cortada" ( scarface )
You name it. We're calling it the, um - - the what - - the - - the "Scarface" deluxe package.
umm...
Um...
Umm. ¡ Ah!
Mm. Ah!
Umm, es algo raro que nunca hemos pasado una noche entera juntos.
Um, it's kind of weird that we've never spent the whole night together.
¿ Umm?
Hmm?
Y...
And.. umm...
Necesitaré ayuda mañana con con algunas cosas del patio. ¿ Está bien chicos?
I'm going to need some help tomorrow with umm... with some stuff out the back, boys, alright?
Y...
And umm...
Suavemente desenroscar la cabeza, ¿ umm?
Gently unscrewing the noggin, huh?
Yo, quien tiene una protuberancia muy atrayente...
Umm, hey who could talk some of my thought says
Escuche, tengo una duda.
Listen, umm...
Umm.
Mmm.
umm..
Um...
Umm, nada del más reciente, pero en el de Ruby Cross nueve meses antes
Uh, nothing on the most recent one, but on the Ruby Cross one nine months earlier,
- Umm... la caliente
- Umm... the hot
Umm...
Um....
Philip, eh..
* * *, Hey, umm...
Y... mándame un helicóptero, realmente no puedo permitirme el lujo de llegar tarde a esta reunión.
And, umm, you better send a helicopter for me, I really can't afford to be late for this meeting.
Escucha Matt... sé que no he estado del todo en el partido últimamente.
Listen Matt, umm... I know I've not really been in the game lately.
Bueno, el capitán todavía está trazando una ruta...
Well the Captain's still charting a course, umm...
¿ Estás bien?
- Are you Okay? - Umm.
Bien, vale, umm, hablaremos de esto luego.
Okay, great, um, we'll talk about this later.
Yo, umm... nos vemos chicos. ¡ Genial! Er...
I'll, er... see you guys. Great Er... hi.
Has ganado 57 gramos. Espera, umm... 32 gramos.
Wait, um... 32 grams.
Umm, una mezcla.
Um, a mix.
La sapiensia de Pratchett, definitivamente... el alma de Alan Moore, y, umm la planificación de Susan Cooper.
Pratchett's wit, definitely... Alan Moore's soul, and, um... Susan Cooper's plotting.
Nada.
Umm, nothing.