English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Unh

Unh Çeviri İngilizce

2,086 parallel translation
Unh.
Unh.
Uhh.
Unh.
Uhh. ¡ Whoo!
Unh. Whoo!
¡ Unh!
Unh!
Unh, ¡ vamos!
Unh, c'mon!
Lo tengo controlado. "Hyah" para ti también, idiota.
I got this. Hyyyyy... Unh!
Esto debería cubrirlo.
- These should cover it. - Unh.
No, cariño.
Unh-unh, honey.
Y ni siquiera pudo contar a nadie que yo los salvé.
And I can't even tell anyone that I saved them. Unh-ow. Oh, thanks.
Tienes rasgos encantadores, perfectos para un doloroso procedimiento al que llamo la cirugía estética.
Unh! You have lovely features, perfect for a painful little procedure I call the nip and tuck.
Pero hasta entonces, tenemos que mantenernos completamente sin comunicaciones.
Unh-Unh. But until then, we need to maintain complete radio silence.
Ponlo en la caja de sugerencias.
Put it in the suggestion box. Unh-unh.
La Sexta con State.
Shh. Unh! 6th and State.
Tengo todo el derecho.
I got every right to. Unh! You know they're gonna keep coming, Walt.
No, odia este tipo de cosas.
Unh-Unh. He hates all this kind of thing...
¿ No sería algo que tu planeabas? Lo siento por eso.
Shouldn't be something you just project? Unh! I'm sorry about that.
Nada.
- Unh! - Nothin'.
¿ Cómo te llamas?
Unh, unh, unh, unh! What's your name?
- Espere.
Wait-unh!
Y me niego a estar en la misma habitación que él.
And I refuse to be in the same room with him! Unh! Geez!
¡ Mira!
- Watch it! - Unh!
Oye.
Hey. Unh! Ahh.
♪ ♪ UNH
♪ unh ♪
Nunca piensas que puede ser tan bueno, pero lo será, con el tiempo.
You never think it's gonna be as good, but it will be, over time. Unh-unh.
No sentí nada.
Unh-unh. I didn't feel any...
¡ No, no lo hizo!
Unh-unh. Oh, no, he didn't!
Tiene gracia.
That's fun! Unh! Unh!
Además, mira, puedo hacer el baile del pavo.
Plus, look, I can make the turkey dance. Unh, unh, unh, unh.
Y los copos de maíz.
Nuh-unh. And corn flakes.
Entonces.....
Unh! ( Chuckles )
¡ Sí!
Unh! Yes!
¡ Oye!
- Hey! - Unh!
Te lo juro, es todo lo que sé. ¿ Quieres contarme de qué iba todo eso?
I swear, that's all I know. Unh. Unh!
Tom Yannick. ¿ Entonces no es tu novio? Vale.
Tom Yannick. He's not your boyfriend then? Huh-unh.
Yo estaba planeando nuestra boda y él tan solo iba a desaparecer para siempre.
I was planning our wedding, and he was just gonna disappear forever. Unh-unh.
¿ Por qué mi voz está distorsionada?
♪ unh-unh, unh-unh ♪ Why is my voice distorted?
Profanar su cadaver acaba de convertirse en el número uno de mi lista de tareas pendientes.
Defiling her corpse has just made number one on my to-do list. Unh, unh, unh, unh.
Hola.
Hi. Unh.
Esto no está pasando.
Unh-unh. This is not happening.
Y... Dinamita.
Mmph! And... Unh!
¡ Toma eso, ratonquetero!
Unh! Aah! Take that, mouseketeer!
Cuando nació Lola, Dios dijo, "No, otra vez".
When Lola was born, God said, " Unh-unh. Do-over.
¿ Sientes eso?
Unh! You feel that?
Tío, tío.
Dude, dude, unh-unh.
Nunca fue mi intención... UNH!
I never meant to... unh!
Unh!
Unh!
- Unh!
- Unh!
No hay justificación para la autopsia.
Unh-unh. There's no justification for autopsy.
Necesito que me tires.
I need you to throw me. Ungh! Unh!
¡ Sí! Lo has hecho.
Yeah! Unh! ( Laughs )
No.
Nuh-unh.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]