English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Unnie

Unnie Çeviri İngilizce

169 parallel translation
Unnie... sabes que no puedo beber, es un problema si pierdo el conocimiento.
Gong Ri, you know I can't drink. There's going to trouble if I lose grip on my mentality.
Unnie, ¿ quién es esta mujer... que abraza a papá?
Sis, what kind of lady was she to be having her arms linked around dad's?
¡ Sam Soon unni!
Sam Soon unnie!
Pero oppa, ¿ por qué estás con Sam Soon unni?
But oppa, why are you with Sam soon unnie?
Unni, mira bien todo esto y haz hermoso mi pastel.
Wow, unnie you look at all of these and make sure that you make my cake beautiful.
Oppa, ¿ qué encantos tiene Sam Soon unni?
Oppa, what charms does Sam soon unnie have?
Unni, cuando estabas en la escuela eras una bomba explotada.
Unnie, when you were in grade school you were an exploded bomb.
Unni, ¿ no te vas?
Unnie, aren't you going to call it a day?
Unni, ¿ lo sabías?
Unnie, did you know that?
Unnie, dame "kimduk" [sushi y torta de arroz con picante].
Unnie, give me "kimduk" [sushi spicy rice cake].
¡ ¡ Unnies!
Unnie!
Unnie.
Unnie.
- Unnie, felicitaciones.
- Unnie, congratulations.
Oh Unnie, en otro tiempo nos encontramos fuera del hotel.
Oh Unnie, we meet outside the hotel the other time.
Unnie, también eras buena durante la secundaria del high school.
Unnie, you were good as well during high school.
Guardaespaldas Unnie, ¡ Adiós!
Bodyguard Unnie, goodbye!
Unnie. ¿ Estás llorando? Para salvar a mi hija...
As the madam running a teahouse, it's normal to be misunderstood as a seductress.
Por favor retire su cuenta.
Oh ho unnie... what about scolding now?
Oh Dios mío, ¿ quién te golpeó unnie?
Oh my God, who hit you unnie? ( Unnie = older sister )
Unnie, ¿ no dice oppa que no puede ir?
Unnie, didn't oppa say he can't go?
¡ Unnie!
Unnie!
Unnie, ¿ qué pasa contigo?
Unnie, what's wrong with you?
Escuché que terminaste con Eun Gyu.
Heard that Unnie dumped Eun Gyu oppa.
Él incluso dijo que quería obtener un bono y llevar a Unnie a la playa.
He even said that he wanted to get the bonus and bring Unnie to the beach.
Unnie, ¿ tú también sabes?
Unnie, you know too?
Durante el último concierto, Eun Gyu oppa le dio a Unnie una oportunidad.
During the last gig, Eun Gyu oppa gave Unni a chance.
Entonces... unnie...
Then... unni...
Unnie le está hablando.
Unni's speaking right now.
¿ Puedes seguir pensando en mí como una unnie, a pesar de Joon Pyo?
Can you still think of me as an older sister, despite Jun Pyo?
Unnie, mentí.
Unnie, I lied.
Además... esa unnie...
And I think...
¿ Unnie?
What?
Ella... parece un poco rara, esa unnie.
I think she's kind of strange.
¡ Y ahora que te has convertido en la unnie de nuestra Jan Di... significa que también eres parte de nuestra familia!
If you're Jandi's friend, you're welcome any time.
Oh, unnie, no es así... nosotros somos...
No, you've got it all wrong.
Unnie, diviértanse los dos.
Have fun with Junpyo.
Esa unnie... no podemos hacer nada con ella.
We can't stop Jaegyeong, either.
Unnie es una buena persona.
Jaegyeong's a nice person.
¿ Unnie?
Jaegyeong?
¿ Dormiste bien, Unnie?
Did you sleep well too, Unni?
Uh, Unnie, nosotros también...
Uh, Unni, we too...
Unnie.
Unni.
¿ Unnie, por qué haces eso?
Why are you even doing that?
Pero unnie, como tú...
But how did you...
Unnie, eso es... Joon...
Unni, that's a little...
Más allá de Joon Pyo, ¿ no dijiste que pensarías en mi como una verdadera unnie?
Regardless of Jun Pyo, didn't you say that you'd think of me as a real sister?
¡ Jae Kyung unnie!
Jae Kyung unni!
- Unni.
Unnie.
¡ Unnie!
Sis!
¡ Unnie!
I just want to be together with the person I like.
Unnie...
I have offended you recently.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]